打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

打开网易新闻 查看精彩图片

打开网易新闻 查看精彩图片

雨润万物

陌上花开

二十四节气

东风解冻送雨水,润物无声始复苏。

The east wind thaws the ice, bringing Rain Water, quietly nourishing life as revival begins.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

雨水知多少
All about Rain Water

雨水,是二十四节气中的第二个节气,标志着寒冬渐远,春雨初临。此时气温回升,冰雪消融,降水增多,大地开始解冻。春雨如丝,悄然滋润土壤,唤醒蛰伏的万物,草木萌动,生机暗涌。

Rain Water, the second solar term of the 24, signals the gradual retreat of deep winter and the first arrival of spring rain. As temperatures rise, ice and snow melt, rainfall increases, and the earth begins to thaw. The spring rain falls like threads, silently moistening the soil, awakening dormant life—plants sprout, and vitality stirs beneath the surface.

打开网易新闻 查看精彩图片

雨水习俗

Traditional Customs of Rain Water

雨水时节,民间素有吃面条的习俗。长长的面条寓意福寿绵长,也象征着春雨如丝、连绵不断。一碗热面下肚,暖身亦暖心,寄托着人们对新一年风调雨顺、五谷丰登的祈愿。

During Rain Water, it is a folk custom to eat noodles. The long strands symbolize longevity and good fortune, much like the continuous threads of spring rain. A warm bowl of noodles nourishes both body and soul, carrying people’s hopes for a year of timely rains and bountiful harvests.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

雨水不仅是一个气象的转折,也承载着中国人“润物细无声”的温柔智慧。它提醒我们,生命的复苏往往始于悄然无声的滋养,正如春雨默默浸润,方能换来大地的春暖花开。

Rain Water is not merely a climatic shift; it also carries the gentle wisdom expressed in the Chinese saying, “Nourish things silently and subtly.” It reminds us that the revival of life often begins with quiet nourishment—just as the spring rain moistens the earth unnoticed, eventually bringing forth blossoms and warmth.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

春寒虽未尽,雨水已携暖意。在这细水长流的时节,愿我们如大地般舒展身心,在湿润的泥土气息中,静候一场万物生长的盛宴。

Though the spring chill lingers, Rain Water already carries a hint of warmth. In this season of steady, gentle progress, may we unfold like the earth itself, breathing in the damp scent of soil, and quietly await the feast of life’s reawakening.

打开网易新闻 查看精彩图片