上周,根据经典文学作品改编的《呼啸山庄》(Wuthering Heights)正式在北美等全球多地公映。凭借西方情人节档期的加持,这部华纳出品、由玛格特·罗比和雅各布·艾洛蒂领衔主演的古装爱情大片,在3682家北美影院中取得3480万美元开画票房,全球票房则达到8200万美元,已超过其8000万美元的制作成本,算是合格的商业成绩;哪怕考虑到不菲的全球营销及发行费用,最终的盈利依然可期。

打开网易新闻 查看精彩图片

新版《呼啸山庄》由玛格特·罗比和雅各布·艾洛蒂主演。

不过,在媒体评价方面,《呼啸山庄》只能算是勉强及格。截至发稿,该片在影评网站“烂番茄”的新鲜度刚好是60%;影迷打分网站“信箱”上的评分为2.9分(满分5分)。这样的评分多少受到这一版《呼啸山庄》争议不断的影响,毕竟从宣布立项到主演人选再到预告片中剧中人的服装,关于改编不尊重原著的批评一路延烧。

新版《呼啸山庄》最核心的争议在于男主角的人选。在艾米莉·勃朗特的原著小说中,主人公希斯克利夫为“肤色黝黑的吉普赛人”。而这一次由埃默拉尔德·芬内尔执导的版本中,饰演希斯克利夫的却是来自澳大利亚的白人演员雅各布·埃洛迪。因此,很早就有书粉指出,这样的选角是对原著的“洗白”,也与作者精心设定的角色背景背道而驰。

打开网易新闻 查看精彩图片

雅各布·艾洛蒂饰演的希斯克利夫

在首版于1847年的《呼啸山庄》中,恩肖先生于1771年将幼年的希斯克利夫从利物浦街头带到呼啸山庄抚养。当时,他饿得奄奄一息,让恩肖先生不由询问他的“主人”究竟是谁。此外,希斯克利夫还被描述为“或许已习惯了被虐待:他能默默承受辛德利的鞭打,既不眨眼,也不流泪”。

这样的设定让不少学者认为,勃朗特是在借这个人物,影射利物浦的奴隶贸易。毕竟,英国的奴隶贸易直至1807年才被废除,而利物浦则是英国最主要的奴隶贸易市场。勃朗特会关注奴隶问题毫不奇怪,因为她的父亲帕特里克·勃朗特与英国废奴运动领袖威廉·威尔伯福斯的关系相当密切。后者曾资助老勃朗特去剑桥大学学习,或许在废除奴隶贸易这件事情上,对勃朗特一家都有影响。

打开网易新闻 查看精彩图片

2012年的改编版本中,出现了首位非裔血统的演员饰演的希斯克利夫。

此外,有学者分析,这个角色的灵感来源之一或许是美国废奴运动领袖弗雷德里克·道格拉斯。他本人曾是一名黑人奴隶,获得自由后,成了极具影响力的废奴主义者。1845年至1847年,也就是艾米莉·勃朗特创作《呼啸山庄》期间,他曾在英国各地发表演讲,其言论也常常出现在当地的报纸上。

当然,这样的分析,终究还是缺乏直接证据。最关键的还在于,艾米莉·勃朗特虽然并未在书中明确揭示希斯克利夫的身份问题,称其为“肤色黝黑的吉普赛人”、有着“黑色的眼睛”固然不假,但稍后又说他“像他身后的墙壁一样的白”。另有几处,或是透过邻居林顿先生的猜测,说他可能是“一个小拉斯卡”(当时对印度水手的称呼),也可能是“来自美国或西班牙的弃儿”(指的是美洲种植园里的混血儿);或是借女仆内莉之口,说他身世成谜,“说不定你父亲是中国皇帝,你母亲是印度女王”;又或是让恩肖先生称其“黑得几乎像是魔鬼的杰作”。而希斯克利夫自己也曾说过:“我真希望自己能有浅色的头发和白皙的皮肤。”

有鉴于此,供职于英国霍沃斯的勃朗特故居博物馆的研究专家苏珊·纽比在接受媒体采访时表示,“读者会觉得他不是典型的盎格鲁-撒克逊白人,他是另一种人,但你又说不清究竟是什么。作者有意给后人留下了讨论空间,勃朗特刻意保持了这种模糊性。”

于是,历史上除了上述这些揣测外,另有一部分专家分析认为创造希斯克利夫这个人物,其实是艾米莉·勃朗特借以表示对爱尔兰人的支持。毕竟,老勃朗特本就是爱尔兰人,25岁才去了英格兰,后来在那里当上了牧师。而且,艾米莉·勃朗特创作《呼啸山庄》之际,正值爱尔兰大饥荒爆发初期。“想想希斯克利夫,他从利物浦被带到这里,说着一种含糊不清的语言,对希斯克利夫的描述,几乎完全符合当时大家对爱尔兰人的刻板印象。”路易斯安那州立大学文学系助教艾尔希·米奇(Elsie Michie)在接受采访时表示。

这种说法由来已久。早在1893年,即《呼啸山庄》出版数十年后,就有名为威廉·莱特(William Wright)的作者出版了《勃朗特家族在爱尔兰》(The Brontës in Ireland)一书,首次提出希斯克利夫代表的或许是大饥荒时涌入英格兰的爱尔兰移民。百年之后,依然有人支持这种说法。爱尔兰作家马蒂娜·德福林(Martina Devlin)在接受《泰晤士报》采访时就表示,“1847年是个特殊的年份,是黑色的1847年,那是爱尔兰饥荒最严重的一年,大量难民涌入英国港口,让不少英国人感到极度焦虑。”

打开网易新闻 查看精彩图片

新版《呼啸山庄》在服化道上也被指摘与历史背景不符。

面对争议,导演埃默拉尔德·芬内尔一再强调,她想拍的是自己所理解的《呼啸山庄》。除了希斯克利夫成了白人之外,她还大刀阔斧地删减了原著大量情节,在服装、道具等设计上也不要求与历史相符,主打的就是一个“自由改编”,也难怪有评论说她拍的不是《呼啸山庄》而是这部经典的衍生同人作品。

打开网易新闻 查看精彩图片

越南裔演员周洪饰演女仆内莉。

有些讽刺的是,为符合欧美电影界近年主张的多元化标准,反倒是原著中明显设定为白人的角色——邻居林顿和女仆内莉这次分别由巴基斯坦裔演员沙扎德·拉蒂夫和越南裔演员周洪饰演。

回顾历史,《呼啸山庄》至少曾被拍成17部影视作品。除少数例外,如1954年由大导演布努埃尔执导的墨西哥版(由豪尔赫·米斯特拉尔饰演希斯克利夫)和1988年吉田喜重执导的日本版(由松田优作饰演希斯克利夫),希斯克利夫这个角色过去几乎都由白人演员饰演,包括劳伦斯·奥利弗、理查德·伯顿、蒂莫西·道尔顿、雷夫·范恩斯、汤姆·哈迪。直到2012年,英国导演安德里亚·阿诺德执导的那一版中,才终于出现了首位非裔血统的演员饰演的深肤色希斯克利夫(饰演者詹姆斯·豪森此前没有经验,在那之后也未再当演员)。有意思的是,过去那些白人演员饰演希斯克利夫,从来没有引起过广泛的争议,反倒2012年那一版引发了更多的讨论。

打开网易新闻 查看精彩图片

1992年版由雷夫·范恩斯与朱丽叶·比诺什主演。

当然,过去资讯的传播速度与渠道无法跟如今这个时代同日而语,再加上现在人们对于少数族裔权益和文化挪用的敏感性也大幅提升,新版《呼啸山庄》跟以往的改编版本比起来,自然更容易陷入舆论的漩涡。不过,水能载舟亦能覆舟,不管正面还是负面,只要能引起大家讨论,吸引到流量,对于作品本身来说,多少算是一件好事。新版《呼啸山庄》的上映就大幅推动了原著小说的热销。据企鹅出版社透露,今年1月,光是英国境内,《呼啸山庄》小说的销量就达到10670册,而去年同期只有1875册,增长近五倍。

打开网易新闻 查看精彩图片

企鹅经典版《呼啸山庄》今年1月在英国的销量增长近五倍。

企鹅经典文库出版总监杰西·哈里森表示,“我记不清上一次有文学作品改编能引发如此反响是什么时候了……《呼啸山庄》的独特之处在于,它是如此狂野不羁——这是一部反映极端时代的极端之作。”

新版《呼啸山庄》也将于3月13日登陆中国内地院线。该片在北美地区被定为限制级(R级),内地上映的是否为全本还要打一个问号。

打开网易新闻 查看精彩图片

新版《呼啸山庄》即将于3月13日登陆国内院线。