中日紧张期高市早苗春节贺词藏3层心思?中英差异曝光

中日关系拉满弦的时候,高市早苗突然在官网发了春节贺词,日文中文繁体英文一起上,时间点在2月16日,选的很巧吧,她到底想传什么信号?

先说个小背景,日本首相发春节贺词,其实不是老传统,差不多是十年前开始慢慢常态化,既照顾在日华人和亚洲社群,也给对华经贸留点温度,这个动作不大,信息不少,是不是一个观察窗口?

打开网易新闻 查看精彩图片

她这次贺词内容,四个点,摆在台面上,第一句老话,日本要为国际和平与繁荣多出力,第二句祝世界安宁,大家平平稳稳,第三句借马年说事,马年丙午,劲足,行动多,第四个就有意思了,中文版写春节,英文版写Lunar New Year,不写Chinese New Year,这个细节绕不开吧

为啥选Lunar New Year,不少人一看就懂,三层考虑跑不掉,第一层,去中国化,把春节说成亚洲好多国家的农历新年,韩国越南新加坡都过,英语世界这几年也在推这个说法,合时宜,第二层,降政治风险,中日气氛这么紧,她不想被读成承认中国文化主导,尤其她上任后那几番涉台表态还在那摆着,第三层,给东南亚韩国留面儿,顺手强调日本想当亚洲代表,这算不算一箭多雕?

那她之前干了啥,大家心里有数,上任在2025年11月后,多次谈台海,话不软,还暗示可能介入,然后提前大选赢了,也没收回,接着跟美国搞大规模军演,冲绳那场铁拳夺岛演练,近五千人参与,时间地点一看就懂,针对味道重不重

结果呢,中方严正交涉,高层会晤计划取消,从2026年1月起还上了一些措施,49条中日航线停了不少,春节前后发赴日安全提醒,日本驻重庆总领事新人选审批也按下,旅游业航空业先感到风,账很直观

打开网易新闻 查看精彩图片

回到贺词本身,象征意义大,实质作用小,她选在春节发话,多少带点缓和姿态,一手安抚在日华人,百万群体在那边生活工作,给个节日问候,总比冷场强,一手试探中方反应,用低成本动作,看对面愿不愿意接话,这算不算她的小算盘?

但局限也明显,她没碰核心分歧,台湾问题不提,历史认识避开,东海争端也绕行,这些才是病根吧,而且你看动作节奏,贺词前后,美日军演照推,日本修宪扩军还在走流程,这边口头祝和平,那边训练上岛,反差是不是有点扎眼

很多人关心一个问题,这个贺词能不能让中日转暖,老实说,难,她的团队把中国定位最大挑战,这在他们的安全文件里写得明白,加强防卫,抱紧美日同盟,对外路线没变,一条贺词,能改航向吗

说白了,这就是礼节与算计一起上,表面要面子,里面要里子,双语双面,句子选得仔细,话说得圆滑,可关键点不动,缓和就难落地,是不是这么个逻辑

打开网易新闻 查看精彩图片

还有个细节,英文用Lunar New Year,中文写春节,双轨叙事,两边都不想得罪,两边都想留口子,这样的措辞能打动谁,能安谁的心?

在日华人看重不看重,这份问候有用,也有限,朋友们更看实际,航线能不能飞,签证快不快,治安安不安全,企业更看订单,税费,物流,市场是不是还通畅

中日未来会怎么走,不是一句贺词定调,还是看实际动作,看军演收不收,看对话开不开,看分歧能不能放到桌面上聊,能不能拿出可落地的安排,话说这么多,她下一步会不会更实一点?

简单说,高市早苗这波,是姿态,是信号,也是测试,但在没有实质让步的时候,别指望立竿见影,短期内政冷经凉的局面,大概率还在那放着,你觉得呢,这样的语言小心机,值不值当?