封面新闻记者 张杰

据人民文学出版社透露,2026年2月20日,意大利国际南北文学奖第15届评审委员会决定将该奖项授予中国作家刘震云。这是中国小说家首次获得该奖项。奖项评审团给出的授奖理由是:“作品中独到的哲思与幽默,深刻影响了多个语种的读者。”

意大利国际南北文学奖分量不容小觑。该奖由意大利学者、作家与评论家组成的权威评审团评选,历来重视作品的文学性、社会关怀与跨文化价值。历届获奖者包括以色列作家阿摩司·奥兹、西班牙作家胡安·何塞·米利亚斯、法国作家玛丽斯·孔戴,以及诺贝尔文学奖获得者——英国作家埃利亚斯·卡内蒂和奥地利作家彼得·汉德克等。

刘震云的加入,标志着中国当代文学在欧洲严肃文学评价体系中取得新的突破。尤其值得注意的是,评审团特别提及他作品中的“幽默与哲思”,这正是刘震云区别于其他中国作家的独特气质——他用看似荒诞的日常叙事,撬动沉重的人性命题。

打开网易新闻 查看精彩图片

刘震云领奖(图据人民文学出版社)

文学成就:

从延津走向世界

刘震云是中国当代文坛重要作家,深耕文学创作三十余年。其代表作《一句顶一万句》曾获中国长篇小说的最高荣誉——茅盾文学奖。该作品以独特的叙事视角和深刻的洞察力,构建起一个充满烟火气息的“延津宇宙”,探讨人与人之间沟通的隔膜与渴望,被评论界誉为“中国版《百年孤独》”。

刘震云的创作始终秉持“写众生”的底色。从早期的《一地鸡毛》到近年的《一日三秋》,他笔下的人物多为市井烟火中的普通人。2025年底,他沉淀四年推出的长篇小说《咸的玩笑》再次引发关注,该书以“幽默外壳与治愈内核”的独特写法,描摹普通人的困顿与坚韧,热销40万册,成为年末图书市场的现象级作品。

打开网易新闻 查看精彩图片

《一句顶万句》(图据花城出版社)

与意大利的文学渊源:

从虚构的“老詹”到现实的文化共鸣

值得注意的是,刘震云与意大利的文学纽带,早已根植于其小说文本内部。在其小说《一句顶一万句》中,“老詹”是贯穿全书的关键人物,是意大利米兰人。刘震云曾阐释这一角色的意义:“有老詹的延津和没有老詹的延津是不同的。”

据国家电影局2023年备案公示信息,导演管虎将执导电影《一句顶一万句之老詹》,影片将讲述老詹上世纪初在延津的故事,展现这位意大利人融入当地生活,并将延津人的幽默精神传递回意大利的文化交流历程。

打开网易新闻 查看精彩图片

《咸的玩笑》(图据人民文学出版社)

意大利著名汉学家、翻译家帕特里齐娅·利贝拉蒂(中文名李莎)与刘震云保持了长期紧密的合作关系,她也是刘震云多部作品意大利语版的译者,为中国文学走进意大利发挥了重要的桥梁作用。

此次刘震云获得意大利国际南北文学奖,是中国小说家首次获此殊荣,也是中国当代文学在国际文坛持续获得关注的又一力证。刘震云作品中独到的东方哲思与黑色幽默,正在跨越语言和文化的边界,触动越来越多国际读者的心灵。