摘要: 东汉永平年间,汉明帝夜梦金人,遣使西行求法。使团在大月氏遇天竺高僧摄摩腾、竺法兰,以白马驮佛经返洛阳。明帝敕建白马寺供高僧译经,由此诞生中国第一座官办佛寺和第一部汉译佛经《四十二章经》。白马驮经标志着佛教获得官方认可并正式传入中国,开启了佛教中国化的漫长历程。作为“释源”和“祖庭”,白马寺见证并推动了中印两大文明的初次深度对话,对中国思想文化产生了深远影响。
关键词: 白马驮经;东汉;汉明帝;白马寺;佛教传入;摄摩腾;竺法兰;《四十二章经》
洛阳城东,邙山脚下,一座千年古刹静静矗立。山门前那对青石白马,历经风雨剥蚀,依然昂首嘶鸣。白马寺——中国第一座官办佛寺,它的诞生源于一场梦,一匹白马,和两个远道而来的僧人。
东汉永平七年(公元64年)的一个夜晚,洛阳南宫的寝殿里,汉明帝刘庄做了一个奇特的梦。他梦见一个身高丈六、头顶放光的金人,从西方飞来,绕殿而行。第二天早朝,明帝召集群臣解梦。太史傅毅奏道:“臣闻西方有神,名曰佛,形如巨狮,顶有日光。陛下所梦,或许就是佛。”这个解释让明帝动了心。他当即决定,派遣郎中蔡愔、博士弟子秦景等十八人,组成使团,西行求法。
这是中国历史上第一次官方派出的西行求法使团,比唐玄奘西行早了五百多年。使团一路向西,穿越沙漠戈壁,走过葱岭雪原,辗转来到大月氏国(今阿富汗一带)。在那里,他们意外地遇到了两位天竺高僧——摄摩腾和竺法兰。更令人惊喜的是,两位高僧随身携带着佛经和佛像,正打算东行传法。
永平十年(公元67年),一支特殊的队伍缓缓进入洛阳城。队伍最前方,是一匹强健的白马,背上驮着沉甸甸的经卷。紧随其后的是摄摩腾、竺法兰两位高僧,以及完成使命的汉朝使团。汉明帝亲自出迎,礼遇隆重。他当即下诏,在洛阳城西雍门外三里御道南侧,按皇宫建筑格局,修建一座精舍,供两位高僧居住译经。为纪念白马驮经之功,这座精舍被命名为“白马寺”。“寺”本为官署名称,此后逐渐成为中国佛教寺院的通称。
白马寺建成后,摄摩腾和竺法兰便在此译经。他们翻译的第一部佛经,就是后来影响深远的《四十二章经》。这是中国第一部汉译佛经,篇幅虽短,却奠定了佛教在中国传播的根基。据说,两位高僧在译经之余,还常在寺中那棵古老的石榴树下,为前来请益的汉地僧人答疑解惑。那棵石榴树至今仍枝繁叶茂,被信徒称为“佛果园”。
白马驮经的故事,看似偶然,实则必然。西汉张骞凿空西域,丝绸之路的开通,让东西方文明有了交汇的可能。佛教早在西汉末年就已零星传入中国,但始终未能获得官方认可。汉明帝的这场梦,不过是一个契机。当佛教遇上正在寻找新思想的中华文明,一场深刻的文化融合就此开启。
此后两千年,佛教与中国文化相互激荡,最终成为中华文明的重要组成部分。白马寺也因此被誉为“释源”和“祖庭”——中国佛教的发源地。如今,白马寺内仍保存着摄摩腾和竺法兰的墓冢,青石墓碑上,依稀可见当年文人墨客的题咏。山门外那对白马,是宋代雕刻艺术的杰作,历经千年,依然忠实守护着这座千年古刹,守护着那个关于梦、白马和经卷的传奇。
热门跟贴