皇马把“反种族歧视”的双标玩到了极致。一方面,皇马指责普雷斯蒂安尼对维尼修斯进行了种族歧视,另一方面,皇马球员赫伊森却在自己的Instagram上对中国人进行种族歧视,皇马官方居然没有一丝回应。

打开网易新闻 查看精彩图片

欧足联的处罚也把反种族歧视的双标玩到了极致。一方面,对于没有实质性证据的普雷斯蒂安尼临时禁赛一场,另一方面对于社交媒体上搞种族歧视的赫伊森没有做出停赛处理。

为什么说普雷斯蒂安尼没有实质性证据呢?因为普雷斯蒂安尼在赛场上用球衣捂嘴,很难通过唇语解读的方式判断普雷斯蒂安尼对维尼修斯到底说了什么。

打开网易新闻 查看精彩图片

假设相反的情况——普雷斯蒂安尼和维尼修斯之间对话,普雷斯蒂安尼没有用球衣捂嘴。球迷能听见普雷斯蒂安尼说了什么吗?答案是否定的。

看过足球比赛的都知道,足球场上的呐喊声往往会掩盖球员之间交流的声音,球迷是无法直接感受到双方交流的语言。主裁判如果远离事发区域,同样无法听见对方交流的内容。

那么,唇语解读的专家就派上用场了。

我们不妨拿2006年世界杯的决赛举例。2006年德国世界杯,意大利和法国会师最终的决赛。上半场,马特拉齐犯规送点,齐达内点球命中,法国1-0取得领先。

随后,马特拉齐头球攻门将功补过,扳平比分。

90分钟的比赛,双方1-1战平。比赛进入加时赛。加时赛最后时刻,法国队长齐达内突然暴怒,一头撞倒马特拉齐。

打开网易新闻 查看精彩图片

当值主裁判(阿根廷人埃利松多)经过第四官员梅迪纳-坎塔莱霍的提醒,将齐达内红牌罚下。

打开网易新闻 查看精彩图片

被红牌罚下的齐达内径直走进了更衣室,齐达内与大力神杯擦肩而过的镜头成为了经典。

打开网易新闻 查看精彩图片

通过慢镜头回放,齐达内和马特拉齐在一次防守动作之后,马特拉齐不断对齐达内说了一些什么,随后齐达内就一头撞向马特拉齐。

于是乎,关于马特拉齐到底对齐达内说了什么?导致齐达内如此愤怒成为了人们争议的焦点。不少媒体根据马特拉齐的嘴型进行判读,也就是唇语解读。

以下版本均为当时媒体(均为马特拉齐所说,括号内为笔者的注解)的判断:

1.“你姐姐是个妓女!”(来自巴西媒体) 2.“法国人都是会演戏的猪(嘲讽法国队假摔骗点,此文来自意大利媒体)。” 3.“你是肮脏的恐怖分子,没有资格为法国踢球!”(来自美国CNN) 4.你是一条忘恩负义的狗(来自法国媒体) 5.你是恐怖分子和娼妓的儿子(来自英国泰晤士报) 6.你最该去的地方是加油站(来自法国媒体,刻板印象,因为法国的加油站员工多为阿尔及利亚移民后裔)

这一系列判断都未能得到证实。因为马特拉齐用意大利语,而一些解读多数来自非意大利语国家。“他们根据口型来判断,无法进行同语比较”。

这六个版本,两个来自英语国家媒体的解读。葡萄牙语、法语同意大利语一样,都是罗曼语族,语言相似度较高,但也出现不同的版本。

马特拉齐随后在接受采访时表示,在防守时,自己拉扯齐达内球衣。齐达内说:“如果你喜欢我的球衣,赛后我就把球衣送你。“自己回击说:”相比你的球衣,我更喜欢你姐姐(preferisco quella buttana di tua sorella)。”

通过齐达内和马特拉齐的案例,我们不难发现,即便是唇语解读,没有同语比较的环境,就会出现不同版本。

即便是同一语言的环境,也容易出现偏差。这样的案例,也发生在欧冠种族主义风波的当事人之一维尼修斯的身上。

时间倒回2024/2025赛季西甲第11轮,西甲首回合国家德比,皇马主场0-4不敌巴萨。

比赛中,加维向维尼修斯比出四个手指,意为巴萨4-0皇马,而维尼修斯则通过言语回击。

打开网易新闻 查看精彩图片

事后,西班牙六台记者何塞-阿尔韦老师-阿亚透露了维尼修斯(维尼修斯长期在西班牙生活,会说流利的西班牙语)对加维所说的话,维尼修斯说:“是是是,但我周一要去领金球奖了。”

不巧的是,维尼修斯没有获得那年金球奖,罗德里获得。周一去领金球奖的梗就是这样来的。

然而,却有西班牙语媒体解读出另一个版本,就是两个欧冠警告。

打开网易新闻 查看精彩图片

维尼修斯到底有没有说过自己周一要去领奖呢?这恐怕也是一个悬案。

普雷斯蒂安尼捂嘴说话,唇语解读肯定无法给出答案。即便不是捂嘴,唇语解读也无法给出一个完美的答案。