2026年2月28日晚,第76届意大利圣雷莫音乐节翻唱夜(serata delle cover)的舞台上,出现了一个令全场观众意外而感动的时刻:教宗方济各的声音突然响起,如同轻声细语却振聋发聩的警醒,在意大利最负盛名的音乐殿堂——阿里斯顿剧院(Ariston)内回荡。

Non rassegniamoci alla guerra

“不要对战争习以为常”。

这句简短而有力的呼吁,并非一次简单的音乐插曲,而是由歌手达真·达米科(Dargen D'Amico)精心构思的一场和平宣言的艺术呈现,将这个大众瞩目的舞台,化作了传递和平讯息的讲坛。

打开网易新闻 查看精彩图片

达真·达米科与久违乐坛的歌手普波(Pupo)及著名小号手法布里齐奥·博索(Fabrizio Bosso)合作,共同呈现了一场意蕴丰富的音乐拼贴。他们将自己代表作《关于我们》(Su di noi)的旋律,与法国作家鲍里斯·维安(Boris Vian)于1954年创作的经典反战歌曲《逃兵》(Il disertore)的歌词巧妙融合。维安的原作以一封写给总统的虚构信件形式,表达了对战争荒谬性的强烈控诉。舞台上,普波负责演绎其成名作的副歌部分,而达真·达米科则将歌词中蕴含的怀旧情感,转化为鲜明的反战立场,博索的小号则为这场演出增添了深沉而悲悯的色彩。

这场演出的象征意义因一段器乐插曲而得到进一步升华——达真·达米科选用了《Gam Gam》的旋律。这首歌曲源自犹太传统,由埃利·博特博尔(Elie Botbol)于1980年代根据圣经经文谱曲,后于1994年经由音乐人毛罗·皮拉托(Mauro Pilato)与马克斯·蒙蒂(Max Monti)的电子乐版本而广为人知。其歌词取自圣咏集(Salmo)第23篇——“纵使我应走过阴森的幽谷,我不怕凶险,因你与我同在”——这段穿越文化与代际的经文,在此刻化作一首反对一切暴力的普世祈祷。

打开网易新闻 查看精彩图片

整场演出的情感高潮出现在尾声。首先,剧场内响起了卓别林在其电影《大独裁者》结尾的经典独白片段:“比起机器,我们更需要人性”(Più che macchinari ci serve umanità)。

紧接着,教宗方济各的声音徐徐响起。在这场不应忘记世界伤痕的音乐盛会中,教宗的和平呼吁成为集体良知的回响。值得注意的是,教宗方济各自就任以来,始终将和平作为其训导的核心主题之一。从多次呼吁为叙利亚、乌克兰及世界各地冲突祈祷,到在各类公开场合反复强调战争是“疯狂之举”,其反战立场一以贯之。此次其声音意外出现在大众文化舞台,进一步延伸了教会训导与当代社会对话的边界。

和平的主题贯穿了整个翻唱夜。说唱歌手J-Ax头戴装饰有和平徽章(spilla della pace)的帽子,与科基和雷纳托(Cochi e Renato)、保罗·罗西(Paolo Rossi)、保罗·扬纳奇(Paolo Jannacci)以及喜剧组合阿莱与弗兰茨(Ale e Franz)共同演绎了歌曲《生活多美好》(La vita l'è bela,即E la vita la vita)。

为当晚演出拉开序幕的是著名歌手劳拉·保西尼(Laura Pausini)。她伴随着手持橙色旗帜的旗手步入阿里斯顿剧院,舞台背景上赫然打出“Make music not war”(要做音乐,不要战争,化用自Make love, not war)的字样。

她将歌曲《回到爱》(Ritorno ad amare)与《无限》(Immensamente)、《我歌唱》(Io canto)串联演绎,并向观众分享道:“我歌唱。这是让我感到最自由的事情。我们每个人都有权利感到自由,有权利被倾听。”

模特比安卡·巴尔蒂(Bianca Balti)的出席也为这个夜晚增添了深刻意涵。时隔一年,她重返主持台。去年,她以光头形象示人,勇敢展示因肿瘤手术留下的疤痕。今年,她微笑着对观众说:“一年过去了,但感觉就像昨天。从我的头发就能看出来!”她坦言:“我意识到今年我代表了更多的东西。疾病是无数人正在经历的事情。这个舞台让我有机会传递一个美好的信息。我来这里享受这一切,不仅是为了自己,也是为了所有经历过痛苦的人。”她的存在成为坚韧与希望的象征。

物理教师、网红文琴佐·斯凯蒂尼(Vincenzo Schettini)在舞台上发表了感人至深的讲话,他呼吁父母们倾听孩子的心声:“你们是孩子们最重要的磁场。不要让他们孤单。”

音乐在情感与惊喜中流淌。詹尼·莫兰迪(Gianni Morandi)意外现身,与其子特雷迪奇·彼得罗(Tredici Pietro)合唱了当年与卢乔·达拉(Lucio Dalla)合作的热门歌曲《生命》(Vita)。莫兰迪在社交媒体上写道:“当他邀请我一起来圣雷莫时,我简直不敢相信。他对我说,这将是他生命中最美好的时刻之一。”

当晚的致敬环节还包括:斯塔迪奥乐队(Stadio)与托马索·帕拉迪索(Tommaso Paradiso)合作演绎《第一个月亮》(La prima luna),致敬卢乔·达拉;富尔米纳奇(Fulminacci)与主持人弗兰切斯卡·法尼尼(Francesca Fagnani)以角色互换的幽默方式演绎米娜(Mina)的经典《话语》(Parole parole);恩里科·尼约蒂(Enrico Nigiotti)与阿尔法(Alfa)演唱萨穆埃莱·贝尔萨尼(Samuele Bersani)关于心理健康的歌曲 En e Xanax,令观众动容;阿里萨(Arisa)携手帕尔马雷焦剧院合唱团(Coro del Regio di Parma)演绎《女人不说》(Quello che le donne non dicono);纳伊特(Nayt)与约翰·蒂勒(Johan Thiele)则以纯净的版本献上法布里齐奥·德·安德烈(Fabrizio De André)的《失恋之歌》(La canzone dell'amore perduto)。

最终,翻唱夜的桂冠由迪托内拉皮亚加(Ditonellapiaga)与托尼皮托尼(Tonypitony)凭借其极具感染力且幽默的《女士是流浪汉》摘得(The lady is a tramp,七维注:歌词描述一位上流社会女性因不遵守贵族圈子的繁文缛节,如八点才吃晚饭、不会穿着貂皮大衣、不会戴着珍珠项链去哈莱姆区、不传播流言蜚语,而被保守人士贬称为"tramp"。但歌曲实际上是在赞美她独立自由的精神,而非真正指责她道德败坏)。

打开网易新闻 查看精彩图片

事实上,圣雷莫音乐节从来就不是一个与严肃思考绝缘的场合。自1951年诞生以来,这座舞台始终是意大利社会变迁的忠实记录者与参与者。1967年,路易吉·坦科(Luigi Tenco)在参赛失利后自杀的事件,使圣雷莫一夜之间从单纯的歌曲竞赛转变为文化反思的场所;1990年代以降,从对社会边缘群体的关注,到2021年“社会国家”(Lo Stato Sociale)乐团将演艺界工人在疫情中的困境搬上舞台,再到2024年与ActionAid合作、为听障人士提供手语翻译等公益实践——现实关怀早已成为圣雷莫基因的一部分。

打开网易新闻 查看精彩图片

Luigi Tenco

2025年的舞台上,教宗方济各更以视频方式出现,与以色列歌手诺亚(Noa)和巴勒斯坦歌手米拉·阿瓦德(Mira Awad)共同传递和平讯息,三人以三种语言共唱约翰·列侬的《想象》(Imagine),将阿里斯顿剧院化作跨越冲突的祈祷之所。时任音乐节主持人卡洛·孔蒂(Carlo Conti)反复强调的关键词是“在一起”(insieme)——正如已故音乐家埃齐奥·博索(Ezio Bosso)所言:“音乐,如同生活,只能共同完成”。

打开网易新闻 查看精彩图片

2026年的这个夜晚,同样延续着这条脉络。阿奇莱·劳罗(Achille Lauro)以一曲《Perdutamente》向克萊恩-蒙塔納火灾的年轻遇难者致敬,将私人悼念转化为集体记忆;家庭、亲情、代际对话成为贯穿全程的主题,从詹尼·莫兰迪与儿子的同台,到多位歌手对母亲的致意。而达真·达米科的拼贴作品,正是这条长河中最新的一朵浪花——它将犹太祷歌、法国反战经典与教宗的呼吁熔于一炉,用音乐完成了对和平的一次追问

窃以为,圣雷莫早已不仅是“音乐与歌词”的盛会,更成为“促进辩论、批判性对话、将具有明显社会重要性的话题搬上舞台”的场合。它从不回避现实的重量,只是选择用旋律承载它。在这个意义上,2026年2月28日的夜晚并非例外,而是一次传统的延续:当聚光灯照亮阿里斯顿的舞台,照见的始终是舞台之外那个真实的意大利,以及它所面对的那个并不完美的世界。

来源:意欧视点 等

打开网易新闻 查看精彩图片