【爱易设】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设规划设计事务所加星标!关注爱易设,关注AYS规划设计事务所,点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
一、引言 | 酒店业的价值重构时刻
当住宿空间不再仅仅是旅途驿站,当酒店大堂可以成为非遗展厅、沙漠腹地能够变身实景剧场,一场以“文旅融合”为底色的行业变革正在发生。2025年10月,商务部等9部门联合发布《关于促进住宿业高质量发展的指导意见》,首次系统提出“品质化、智慧化、融合化、绿色化、国际化”的发展方向。这一政策信号的释放,标志着中国酒店业正式告别以规模扩张为主导的“供给红利期”,进入以价值创造为核心的“质量重塑期”。
当前,我国人均GDP已超过1.3万美元,服务消费正加速成为主导性消费。消费者对酒店的需求,早已超越“一张床”的功能满足,转而追求“住得好、有价值、有文化、有科技感”的综合体验。这种需求的质变,倒逼行业必须重新定义酒店的价值内核——它不再是一个功能空间,而是一个连接在地文化、情感记忆与生活方式的场景载体。
二、趋势洞察 | 酒店文旅化的三重驱动力政策红利:从顶层设计到落地支撑。2025年下半年以来,住宿业政策密集出台,形成前所未有的制度供给。9月,商务部等9部门《指导意见》提出17项具体举措,鼓励发展文化主题酒店、康养酒店、乡村酒店等多元业态,推动住宿与文娱、旅游、健康、教育等产业深度融合。随后,北京等地率先响应,出台《促进住宿业高质量发展的若干措施》,明确到2030年打造10个高端酒店集群、培育600家以上高品质酒店,并强调“一店一特色”的品质提升路径。值得关注的是,本轮政策导向发生了根本性转变:从鼓励新建转向激活存量,从规模指标转向质量评价。政策明确支持老旧酒店改造纳入城市更新行动,在审批流程、金融支持、绿色转型等方面给予系统性支撑。这意味着,酒店文旅化不是“推倒重来”,而是对既有资产的“功能重构与价值重塑”。市场分化:从标准化到分层化。2025年国内旅游市场保持两位数增长,但酒店行业整体RevPAR出现下降,市场信心趋于谨慎。这一看似矛盾的数据背后,是深刻的供需结构分化:一端是高端度假酒店和精品民宿需求增长强劲,另一端是缺乏特色的存量酒店入住率承压。淄博“烧烤热”、榕江“村超”等文旅IP带动当地中端酒店需求激增,证明“文旅流量”正在重塑酒店市场格局。消费群体的分层化进一步加剧了这一趋势。亲子客群需要“酒店+托管+研学”的一站式服务,银发客群青睐“康养+慢游+怀旧”的深度体验,年轻客群则为“酒店+剧本杀”“酒店+演艺”的复合场景买单。正如中国饭店协会会长陈新华所言:“消费者对酒店的需求从住宿空间转向体验平台。”竞争升维:从硬件比拼到价值认同。新发展阶段酒店品牌的核心竞争力已从“硬件比拼”转向“价值认同”。消费者选择的不仅是一间客房,更是品牌所倡导的生活方式与文化理念。这种竞争维度的跃迁,意味着酒店必须从“功能提供者”进化为“意义建构者”——只有植入文化灵魂、创造情感共鸣,才能形成差异化壁垒。
Policy Benefits: From Top-Level Design to Implementation Support. Since the second half of 2025, a series of policies have been introduced in the accommodation industry, resulting in unprecedented institutional supply. In September, the "Guiding Opinions" issued by the Ministry of Commerce and other nine departments proposed 17 specific measures to encourage the development of cultural-themed hotels, health and wellness hotels, rural hotels, and other diversified business models, promoting the deep integration of accommodation with industries such as entertainment, tourism, health, and education. Subsequently, Beijing and other regions responded first, introducing "Several Measures to Promote the High-Quality Development of the Accommodation Industry", clearly stating that by 2030, 10 high-end hotel clusters would be established and more than 600 high-quality hotels would be cultivated, and emphasizing the "one-store-one-characteristic" quality improvement path. It is worth noting that this round of policy orientation has undergone a fundamental transformation: from encouraging new construction to activating existing assets, from scale indicators to quality evaluation. The policy clearly supports the renovation of old hotels as part of urban renewal actions, providing systematic support in terms of approval processes, financial support, and green transformation. This means that the hotelization of tourism is not a "rebuilding from scratch", but rather a "functional reconfiguration and value redefinition" of existing assets.
Market Differentiation: From Standardization to Stratification. In 2025, the domestic tourism market maintained double-digit growth, but the overall RevPAR of the accommodation industry declined, and market confidence became cautious. This seemingly contradictory data is the result of profound supply-demand structure differentiation: one end has strong growth in demand for high-end resort hotels and boutique guesthouses, while the other end is under pressure on occupancy rates of existing hotels lacking distinctive features. The "barbecue craze" in Zibo and the "village super bowl" in Rongjiang have driven a surge in demand for mid-range hotels in local areas, proving that "cultural tourism traffic" is reshaping the hotel market landscape. The stratification of consumer groups has further exacerbated this trend. The child group requires "hotel + daycare + study tours" one-stop services, the silver-haired group prefers "health care + leisure + nostalgia" deep experiences, and the young group pays for "hotel + role-playing games" "hotel + performances" composite scenarios. As Chinese Hotel Association President Chen Xinhua said: "Consumers' demand for hotels has shifted from the accommodation space to the experience platform."
Competition Upgrading: From Hardware Competition to Value Recognition. Xu Guohua, the chairman of China Integrated Travel Industry Group, pointed out that in the new development stage, the core competitiveness of hotel brands has shifted from "hardware competition" to "value recognition". Consumers do not only choose a room, but also the lifestyle and cultural concepts advocated by the brand. This shift in the competitive dimension means that hotels must evolve from "function providers" to "meaning constructors" - only by implanting cultural souls and creating emotional resonance can they form differentiated barriers.
三、政策框架 | 高质量发展的四梁八柱“五化”导向的政策逻辑:《指导意见》提出的品质化、智慧化、融合化、绿色化、国际化,构成了酒店文旅化转型的政策坐标系。其中,融合化是核心路径——通过住宿与文娱、旅游、健康、教育等产业的跨界融合,打造“酒店+X”的一站式套餐产品;品质化是目标指向——从“有没有”转向“好不好”,以品牌建设、标准引领推动服务升级;智慧化是技术支撑——推动“人工智能+酒店”建设,实现从“劳动密集型”到“智能密集型”的转变。地方实践的创新突破:北京的政策措施体现了地方层面的精细化落地。在空间布局上,针对首都功能核心区、中心城区、城市副中心、生态涵养区等不同功能定位,提出差异化发展指引:核心区存量酒店向高端化、精品化转型,生态涵养区重点发展亲子、研学、非遗体验等主题酒店。这种“功能分区+业态引导”的思路,为超大城市住宿业布局优化提供了范本。更值得关注的是“一店一特色”的品质提升行动。政策鼓励酒店梳理在地文化IP资源,形成独具创新性、唯一性的主题文化画像,打造“新时代共享美好生活的城市形象窗口”。这意味着,政策层面对酒店文旅化的期待,不是千篇一律的文化符号堆砌,而是根植地域文脉的个性化表达。四、转型路径 | 从空间到场景的三阶跃迁文化赋值:从“贴标签”到“根植性”。文化赋能的最高境界是“润物无声”。山西大同的民宿集群提供了生动样本:有的以“华严”“善华”等古建筑名称命名客房,有的植入晋商文化元素让老算盘、古账本遍布空间,还有的萃取云冈石窟神韵还原北魏文化肌理。这些实践的共同点在于,文化不是装饰性的“贴片”,而是从建筑、陈设到服务的根植性表达。正如一位民宿主理人所说:“让民宿成为本土文化的载体,是我们的核心逻辑。”这要求酒店在文旅化转型中建立“文化资源-文化IP-文化体验”的转化链条。第一步是资源普查,梳理区域内的文化遗产、传统工艺、民俗风情;第二步是IP提炼,将分散的文化元素转化为可感知、可传播的主题符号;第三步是体验设计,让文化融入动线、客房、餐饮、活动的每个触点。场景再造:从“单一功能”到“复合场域”。场景化住宿正在成为新刚需。“酒店+电影”“酒店+电竞”“酒店+剧本杀”“酒店+非遗体验”等跨界融合,打破了传统酒店的业态边界。但场景再造不是简单的功能叠加,而是通过空间重组与内容植入,创造全新的消费体验。宁夏中卫Tengol沙漠度假酒店的实践极具启示意义。项目依托腾格里沙漠腹地的夯土建筑群,孵化国内首部素人实景演艺《大漠升海市》,由酒店保安、保洁等基层员工担任演员,以沙漠为舞台演绎地域文化史诗。这一模式实现了三重突破:一是空间即剧场,酒店建筑本身成为演艺场景的有机组成部分;二是员工即演员,服务者转化为文化代言人,让“凡人史诗”产生强烈情感共鸣;三是体验即仪式,从UTV沙漠穿越到草方格治沙体验,再到谢幕时与观众“共捧黄沙”,形成完整的体验闭环。项目运营以来保持70%以上入住率,非客房收入占比超40%,证明场景再造的价值释放能力。价值重构:从“住宿收入”到“多元收益”。文旅化转型带来的不仅是体验升级,更是商业模式的根本重构。传统酒店收入高度依赖客房销售,而场景化运营打开了多元收益空间:Tengol酒店的非客房收入占比已达40%以上,岩画织毯等文化衍生品销售额增长400%;大同民宿通过“住民宿学历史”双语服务、定制化涉外服务包,拓展了增值服务收入。这种价值重构的核心,是将酒店从“成本中心”转化为“价值平台”。当酒店成为在地文化的展示窗口、非遗传承的活化空间、社区经济的链接节点,其收益来源就从单一的住宿销售,扩展到文化体验、衍生品开发、定制服务、流量分发等多个维度。正如政策所期待的,酒店正成为“促消费、惠民生、稳就业的重要领域”和“商旅文体健融合发展的链接支点”。
Cultural Valuation: From "Labelling" to "Rootedness". The highest level of cultural empowerment is "silent nourishment". The homestay cluster in Datong, Shanxi Province provides a vivid example: some use ancient architectural names like "Hua Yan" or "Shan Hua" to name their guest rooms, some incorporate elements of Jin merchants' culture to spread old counting rods and ancient account books throughout the space, and some extract the charm of the Yungang Grottoes to restore the texture of the Northern Wei culture. The common point of these practices is that culture is not decorative "patches", but a rooted expression from architecture, furnishings to services. As a homestay manager said, "Making homestays a carrier of local culture is our core logic." This requires hotels to establish a transformation chain of "cultural resources - cultural IP - cultural experience" during the transformation to cultural tourism. The first step is resource survey, sorting out cultural heritage, traditional craftsmanship, and folk customs within the region; the second step is IP refinement, converting scattered cultural elements into perceptible and disseminable theme symbols; the third step is experience design, integrating culture into every touchpoint of the flow, guest rooms, dining, and activities.
Scene Reconstruction: From "Single Function" to "Comprehensive Field". Scene-based accommodation is becoming a new necessity. "Hotel + film", "hotel + e-sports", "hotel + role-playing game", "hotel + intangible cultural heritage experience" and other cross-border integrations have broken the boundaries of traditional hotel business models. However, scene reconstruction is not a simple functional addition, but a creation of a new consumption experience through spatial reorganization and content implantation. The practice of Ningxia Zhongwei Tengol Desert Resort Hotel is highly instructive. The project relies on the夯土 architecture complex in the hinterland of the Tengger Desert, incubating the first domestic reality-based performance show "Damao Sheng Heshi", with grassroots employees such as security guards and cleaners acting as actors, performing a regional cultural epic on the desert stage. This model achieves three breakthroughs: first, space as a theater, the hotel building itself becomes an organic component of the performance scene; second, employees as actors, service providers transform into cultural spokespersons, generating a strong emotional resonance for "ordinary people's epic"; third, experience as a ritual, from UTV desert crossing to grassland mesh sand control experience, to the curtain call when sharing the yellow sand with the audience, forming a complete experience loop. Since its operation, the hotel has maintained an occupancy rate of over 70%, with non-room revenue accounting for more than 40%, proving the value release capability of scene reconstruction.
Value Reconstruction: From "Room Revenue" to "Diverse Income". The transformation of cultural tourism brings not only experience upgrades, but also a fundamental reconfiguration of business models. Traditional hotel revenue is highly dependent on room sales, while scene-based operation has opened up diverse revenue spaces: the non-room revenue of Tengol Hotel has reached over 40%, and the sales of intangible cultural heritage products have increased by 400%; homestays in Datong have expanded their value-added service income through bilingual services of "stay in homestay and learn history" and customized foreign-related service packages. The core of this value reconstruction is to transform the hotel from a "cost center" into a "value platform". When the hotel becomes a showcase window of local culture, an active space for intangible cultural heritage inheritance, and a link node of community economy, its revenue sources expand from single room sales to cultural experiences, derivative product development, customized services, and traffic distribution, etc. As expected by the policy, hotels are becoming "important fields for promoting consumption, benefiting people's livelihood, and stabilizing employment" and "linking points for the integration of business travel, culture, sports, and health".
五、典型案例 | 文旅融合的实践样本城市更新型:北京“存量焕新”模式。北京将酒店升级改造纳入城市更新行动,鼓励老旧建筑通过功能重塑释放价值。融通旅发集团在实践中探索“三重焕新”路径:功能焕新上,精准定位“为军惠军+市场经营”双轮驱动;业态焕新上,通过“酒店+文创”“酒店+康养”拓展收入边界;价值焕新上,借助专业化运营使老资产融入现代服务体系。这一模式为历史文化街区、工业遗存等特殊类型物业的酒店化改造提供了可复制经验。文旅驱动型:大同“在地文化”模式。大同依托古城文化资源,形成“古城文化民宿”“云冈石窟主题酒店”“长城边塞驿站”三大特色品牌集群。其成功关键在于:一是集群化发展,形成规模效应和品牌合力;二是主题化定位,每家民宿聚焦一个文化细分方向;三是国际化适配,从多语种标识到外币支付,系统提升涉外接待能力。热門民宿周末房源提前数周售罄,证明“文化+品质”的溢价能力。极致场景型:中卫“沙漠道场”模式。Tengol酒店的创新在于,将“弱资源”(沙漠)转化为“强IP”,通过“建筑承载-演艺活化-商业反哺”的闭环设计,创造了“酒店即目的地”的极致体验。其核心启示在于:文旅化转型不一定依赖强势旅游资源,关键在于能否挖掘在地特色、构建独特的文化叙事。正如项目所验证的,72%的游客愿为“与治沙者共舞”的体验支付50%溢价——情感价值完全可以超越硬件堆砌。
Urban Renewal Type: Beijing's "Existing Building Renewal" Model. Beijing has incorporated hotel renovations into its urban renewal initiative, encouraging the revitalization of old buildings through functional reconfiguration to unlock their value. The Rongtong Travel Development Group has explored the "Triple Renewal" approach in practice: in terms of functional renewal, it precisely positions itself as "serving military personnel and benefiting them + market operation" as a dual-drive strategy; in terms of业态 renewal, it expands the revenue boundaries through "hotel + cultural creation" and "hotel + health care"; in terms of value renewal, it integrates old assets into the modern service system through professional operation. This model provides replicable experience for hotel renovations of historical and cultural districts and industrial relics of special types.
Tourism and Culture-driven Type: Datong's "Local Culture" Model. Datong, relying on its ancient city cultural resources, has formed three characteristic brand clusters: "Ancient City Culture Homestays", "Yungang Grottoes Theme Hotel", and "Great Wall Frontier Station". The key to its success lies in: first, cluster development to achieve scale effect and brand synergy; second, thematic positioning, each homestay focuses on a specific cultural direction; third, international adaptation, from multilingual signs to foreign currency payment, systematically enhancing the ability to receive foreign guests. Popular homestays sell out weeks in advance during weekends, proving the premium value of "culture + quality".
Ultra-Experiential Type: Zhongwei's "Desert Training Ground" Model. The innovation of Tengol Hotel lies in transforming "weak resources" (deserts) into "strong IPs" through a closed-loop design of "building carrying - performance activation - commercial feedback", creating an ultimate experience of "hotel as a destination". The core lesson is: cultural tourism transformation does not necessarily rely on strong tourism resources; the key lies in whether local characteristics can be explored and a unique cultural narrative can be constructed. As the project has verified, 72% of tourists are willing to pay a 50% premium for the experience of "dancing with the sand controllers" - emotional value can completely surpass hardware accumulation.
- END -
内容整理|爱易设规划设计事务所、AYS爱易设
素材来源|部分文案及图片来源于网络
文章声明|文章及图片内容仅供参考,我们尊重原创和知识产权,所有转载或改编均会明确标注出处;若不慎侵犯了第三方权益,请立即联系我们,我们将尽快处理。
易老师联系方式:13717943868
热门跟贴