3月1日,演员刘美含在社交平台上发布了了条视频,分享自己在为新剧配音过程中发生的一件趣事,引发网友讨论。
刘美含说,自己配音的一句台词中有“铸币坊”这个词,她自己念的是读音为第三声的铸币坊fǎng,因不太能确定这个读音,于是开始上网查答案。先是查了百度,给出的答案是第二声fáng,又查了DeepSeek,给出的答案是第一声fāng,紧接着又去查元宝,给出的答案是第一声fāng,这时录音老师也去查了豆包,结果录音老师查的豆包结果和刘美含自己查的豆包结果却不一样,千问给出的答案则是第一声fāng,“也就是我们为了查这个词,百度、DeepSeek、元宝、豆包,四样说的都不一样!”最后刘美含经纪人开始查新华词典APP,新华词典APP给出的答案是第二声fáng,根据新华字典给出的结果,铸币坊的“坊”字应该读第二声。
这件事除了让不少网友感慨AI给出的结果不一定准确外,也有一些网友在讨论:“坊”这个字咋回事,读音这么乱的吗,这个字的读音又变来变去了?到底是咋回事,南京师范大学文学院教授化振红接受了记者的采访。
“首先可以明确的是,‘坊’字从来都没有过fǎng这个音,这是一个错误的读音,这个读音的出现有可能是受到了方言的影响。”化振红表示,从古至今,“坊”字的读音就是第一声fāng和第二声fáng,“但是古代这个字的读音和意思与现代是有不同的。”在现代汉语词典中,“坊”字读fāng时表示街巷、店铺、牌坊等,读fáng时指小手工业者的工作场所,比如磨坊、染坊等,在古代“坊”字也是就这两个读音,那混淆从何而来?在宋代的权威字典《广韵》里可以找到答案。
“在《广韵》中,读fāng时意思是居民聚居地、别室、官署名、店铺、手工业者的工作场所、牌坊等意思。读fáng时指的是堤防、防御,两个字都是平声字。”依宋代《广韵》的标注,在宋代“坊”字读fāng时基本已经涵盖了现代“坊”字的所有意思,也包括了现在读音为fáng时所指的“手工业者的工作场所”,为何会有这样的变化?
实际上在宋代,“坊”读fáng的时候通“防”字,“坊”曾经是“防”的异体字,随着现代语音的发展,平声分出了阴平和阳平,也就是第一声和第二声,所以“坊”字还是有fāng和fáng两个读音,但“坊”已经不再被用于表达“防”的意思,因此出现了“坊”这个字在表达“小手工业者的工作场所”时古今读音不相同。
那么新的问题出现了,“坊”和“防”这两字又怎么扯到一块去了?“追根溯源的话,我们要回到《说文解字》上去看这两个字,这两个字其实是从同一个字里拆出来的。”东汉许慎著作《说文解字》对“坊”字的解释为“邑里之名。从土方聲。古通用埅。”清代学者郑珍在《说文新附考》中指出“《说文》防或从土作埅,本训堤也。汉人去『阜』移『土』成『坊』字,后人乃以为邑里专名。”也就是说,“埅”这个字去掉了上半部分的双耳旁(古称之为阜旁),把土往上移,因此有了坊字。把“土”去掉,就有了“防”字,“等同于说,从东汉到宋代,坊和防两个字不分家,所以才会有坊是防的异体字,在古代‘坊’字才有了防御的意思。”回到当下,“埅”这个字在现代汉语中几乎已经不被日常使用了,属古文字,而“坊”和“防”两个本是同根生的字也早就分了家。
坊 許慎《說文解字》(大徐本)
在日常使用中,要分辨是读fāng还是读fáng,化振红给了一个简单的方法:“简单的来说,需要具体的、直接动手的,读fáng,其他表示有点抽象的,就都fāng。”举例而言,“琴坊”是卖琴的店铺,读fāng,如果是“斫琴坊”,那就是要动手制作琴的地方,就应该读fáng了。刘美含新剧台词中的“铸币坊”是制造钱币的地方,读fáng才是正确的读音。
扬子晚报|紫牛新闻记者 沈昭
校对 朱亚萍
热门跟贴