唐纳德·特朗普就伊朗女子学校遇袭事件作出回应,满口谎言、不断改口、大肆吹嘘胜利,其对无辜生命的漠视令人震惊。
据英国媒体报道,唐纳德·特朗普对伊朗女子学校被炸事件的回应,彻底暴露了其总统任期的本质:以自我为中心、推诿责任,对无辜生命冷漠无情(has laid bare a presidency defined by ego, evasion and a chilling indifference to innocent life)。
一枚导弹击穿教室,造成170多人身亡,其中大部分是女学生。遇难者家属仍在痛失无辜孩子的悲痛中挣扎,而面对这场惨剧,美国总统却重蹈覆辙:撒谎、推诿、不了了之。
而这一次,他竟为自己因自负酿成的生命丧生与毁灭沾沾自喜(Only this time, he is revelling in the death and destruction his ego led him to cause)。
起初,特朗普将责任归咎于伊朗自身。当这一说法在基本事实面前不攻自破后,他又坚称自己对此次袭击毫不知情。
如今,五角大楼已证实许多人从一开始就怀疑的真相:摧毁这所学校的导弹,是美军使用过时的瞄准数据发射的(the missile that obliterated the school was launched by American forces using outdated targeting data)。
这位总统接连不断地改口狡辩,其行径荒诞至极。他显然更在意维护自身声誉,而非正视那些逝去的孩童。
关于所用武器的真相,让特朗普最初的谎言更显离谱。击中学校的导弹是美制“战斧”导弹——美军武器库中最精密的巡航导弹之一,专为精准打击精心选定的军事目标而设计。
仅有少数国家拥有“战斧”导弹:美国、英国、日本、澳大利亚和荷兰。即便是美国在该地区最亲密的盟友以色列,也未列装此型导弹。
这一简单事实,彻底戳穿了特朗普试图向全世界兜售的弥天大谎(That simple fact exposes the scale of the falsehood Trump tried to sell to the world)。
伊朗从未拥有过“战斧”导弹,过去没有,现在也没有。然而,这位美国总统却想让全世界相信,德黑兰可能要为此次袭击负责。
他的说法不仅具有误导性,更是对基本常识的公然侮辱(His claim was not merely misleading. It was an insult to basic intelligence)。
当这一说法不攻自破后,特朗普又抛出下一个借口,声称自己并未接到相关简报。如今,五角大楼已经承认此次袭击是依据过时情报数据实施的。
这引发了一个更为阴暗的问题:
一场由美国授权的军事行动,为何最终会让导弹击中挤满女学生的学校?后果惨不忍睹。
教室沦为坟墓,孩子们被掩埋在钢筋水泥之下,幸存者身受重伤、心灵受创,留下永久的创伤(Children were buried beneath concrete and steel. Survivors were left injured, traumatised and permanently scarred)。
然而,白宫的反应却冷漠得令人窒息。悲痛的家属们哀悼逝去的女儿,特朗普却忙着自我吹嘘。
在肯塔基州的一场集会上,他曾向支持者宣称对伊朗的战争提前获胜。“我要说,我们赢了。要知道,没人喜欢过早宣布胜利。但我们赢了。开战一小时就结束了,我们赢了。”这位总统如此说道。
他的这番言论令人瞠目结舌(The remark was extraordinary)。
而如今,冲突仍在持续,伤亡人数不断攀升。特朗普总统却提前宣告了胜利,仿佛这场战争不过是一个谈资。特朗普随后得意地讲述自己如何亲自选定此次行动的代号。
“他们给了我大概20个名字,我听得都快睡着了,一个都不喜欢。然后我看到了‘史诗狂怒’,我说,‘我喜欢这个名字’。”这位总统说道。
在那一刻,这种荒诞的反差令人无法忽视(the grotesque contrast became impossible to ignore)。
孩子们的遗体躺在被炸毁的学校废墟之下,总统却在向谄媚的支持者讲述行动代号的趣事(the president was entertaining sycophant supporters with anecdotes about branding)。
这场战争,似乎成了他彰显自我的又一个舞台。然而,生命的代价仍在不断攀升。伊朗已有数千人丧生,美军也已有七名士兵阵亡。
在美以对伊朗发起军事行动迄今为止的前十天里,至少另有140人受伤,其中8人伤势危重,30余人仍在医院接受治疗。
这些,就是特朗普口中“开战一小时便已获胜”的战争真相。衡量这场战争的,不是口号与喝彩,而是葬礼、病房与悲痛的家庭。
在伊朗的某个角落,父母们仍在安葬那些再也没能从学校回家的女儿(parents are still burying daughters who never came home from school)。
面对这场惨剧,特朗普的本能反应并非谦逊、悲痛,甚至连诚实都做不到。他只会否认、推诿、吹嘘。
这位曾向美国民众承诺要做“和平总统”的人,如今的所作所为既令人不齿,又极具讽刺意味。归根结底,这一事件彻底暴露了特朗普执政理念的本质。
面对灾难,他的第一反应绝非承担责任,而是自保。无论逝去多少生命,真相在他眼中,不过是需要被无视的障碍(And the truth - no matter how many lives have been lost - is simply another obstacle to be brushed aside)。
热门跟贴