3月13日,华中科技大学同济医学院附属同济医院官网就“一患者做核磁共振被遗忘6小时”发布《情况通报》:

经查,2月26日凌晨,放射科值班人员违反工作纪律和交接班制度,导致该患者检查完成后被遗忘在检查台近6小时。该院医务管理部门第一时间向患者诚恳致歉,陪同患者进行全面健康检查,就后续赔偿事宜与患者家属保持积极沟通。该院成立整改专班,责令相关科室深刻检查,对涉事医务人员作出停职处理。

打开网易新闻 查看精彩图片

A hospital in Wuhan has suspended staff after a patient was mistakenly left on an MRI examination table for nearly six hours following a scan.

Tongji Hospital said on Friday that the incident occurred in the early hours of Feb 26 due to violations of work discipline and shift handover procedures by radiology staff on duty. The hospital apologized to the patient, arranged a health check and suspended the staff involved.

此前报道:男子做核磁共振被遗忘

清晨保洁员发现后才脱困

据上游新闻此前报道,因颈部疼痛,武汉的唐先生预约了核磁共振检查。2月25日晚10时许,他来到同济医院汉口院区17栋1楼等号。2月26日凌晨0时许,他躺在2号检查室核磁共振机上,手机放在检查室窗台边的桌上,医生固定了其头部,脸部罩着面罩。

打开网易新闻 查看精彩图片

唐先生介绍,躺下半小时后,他喊道“怎么还没做完”,无人应答。随后,他多次呼喊,依旧无人回应。

唐先生说,他本想自己脱困,但听到核磁共振机仍在作响,不敢动弹。直到清晨6时许,他听到检查室外有动静,又喊了几声,接着医院工作人员赶来,他这才脱困。“6点,保洁员来打扫卫生,是保洁员喊来保安,我头部被松开,我才落地。”

Earlier reports said the patient, surnamed Tang, went for an MRI scan due to neck pain. He arrived around 10 pm on Feb 25 and was placed on the scanner shortly after midnight, with his head fixed. After about half an hour, he called out several times but received no response. Around 6 am, a cleaner alerted security after hearing him shout, and staff released him.

打开网易新闻 查看精彩图片

见丈夫检查迟迟未回家,电话不接,唐先生妻子赶到医院并报警。保安拿着就诊记录告诉民警和唐先生妻子,记录显示,唐先生2月26日凌晨0时10分,已做完检查。

Tang's wife went to the hospital and called police after he failed to return home and did not answer his phone. Security staff later showed records indicating the scan had been completed at 00:10 am on Feb 26.

打开网易新闻 查看精彩图片

为何会被困6小时?

3月12日,涉事医生称,她把唐先生“绑”在机器上后,因其他工作急着做,便离开了。离开之前,她在系统上记下唐先生检查已完成,并告诉同事唐先生还在机器上。没想到,同事忘了检查机器上还有人。

A doctor involved said she secured the patient on the machine, marked the scan as completed in the system and informed a colleague that he was still on the scanner before leaving to handle other work. The colleague later forgot Tang remained on the examination table.

该医生称,唐先生的检查所需时间约20分钟,但核磁共振机一般不关机,所以他会听到机器在响。这位医生强调核磁共振对身体健康无影响。

武汉另一家三甲医院放射科主任称,因为超导磁体需要维持极低温和稳定磁场,核磁共振机一旦启动,通常不会在检查中途随意关机。核磁共振没有电离辐射,不会像X光或CT那样对身体造成累积伤害,目前没有证据表明磁共振检查对健康有影响。

The doctor involved said the scan usually takes about 20 minutes and MRI machines typically keep running. A radiology director at another hospital said MRI scans do not involve ionizing radiation and there is no evidence they harm human health.

赔偿金额一事双方未谈拢,院方建议唐先生起诉。

The two sides have not reached an agreement on compensation. The hospital has suggested the patient pursue legal action.

来源:中国青年报 华中科技大学同济医学院附属同济医院官网 上游新闻

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!