不过,对于这种说法,网民之间也出现了明显分歧。有观众认为,新闻主播的播音应当专业规范,咬字清晰、语调流畅,而陈诗朗作为主播仍有进步空间;但也有不少人认为,新人刚入行难免紧张,播报节奏和发音尚未稳定,不应过度苛责。
打开网易新闻 查看精彩图片
亦有较为理性的声音指出,陈诗朗的发音未必属于所谓的“乡音”,而更像是早期香港新闻播音常见的语调风格。有人形容其咬字带有“80年代港式播音”的感觉,也有人认为更接近“正宗广州口音”,只是与近年香港电视新闻逐渐形成的播报风格有所差异。
事实上,近年来关于粤语播音水平的讨论,在粤语地区并不罕见。随着传统电视媒体收入逐渐下降,难以像以往那样吸引优质新人加入,一些广东本地电视台粤语频道的主持人与记者,在粤语播音上的专业度也时常受到观众批评。例如有记者曾将“垂直”读成“除夕”,“萃取”读成“脆取”,“瑞幸”读成“锐幸”,“遛狗”读成“撩狗”等,这类明显的读音错误也经常在网络上被广东观众指出。
打开网易新闻 查看精彩图片
在粤语地区,观众一向对电视及电台主播的粤语发音要求颇高。长期以来,不少观众甚至把新闻主播的读音视为某种“正音标准”,认为他们的发音理应准确、清晰,并具有一定的示范作用。正因如此,当主播在播报中出现明显偏离标准粤语的读音时,往往容易引起观众关注甚至批评。对于不少观众而言,新闻主播不仅是信息传播者,也承担着某种语言示范的角色。如果连专业媒体从业员的读音都出现较明显偏差,自然会令部分观众产生失望情绪。
打开网易新闻 查看精彩图片
热门跟贴