还记得90年代春晚那个穿马褂说相声的洋小伙不?金发碧眼却把中文相声说得比不少本土演员还溜,4次登春晚火遍全国,结果事业最火的时候突然淡出——传闻竟是冯巩一句话点醒了他?这么多年过去,这个“洋笑星”现在在哪、过得咋样?今天咱就唠唠大山的近况!
那时候大山真的是家喻户晓,一开口说相声,台下观众笑到不行。1991年第一次上春晚和丁广泉合说《小石子》,一口流利中文加憨态表演,直接圈粉了全国观众;后来1998、1999连续两年上春晚,证明不是靠“洋面孔”凑数,是真懂中式幽默;2011年最后一次上春晚,带着一群外国留学生演群口相声《看家本领》,那时候他已经不是单纯的表演者,更像个文化传播者了。
可就在事业最火的时候,大山突然减少国内露面,最后把重心搬去了国外。后来才知道,这背后是冯巩的点拨——冯巩跟他说,你现在火很大程度是因为“外籍相声演员”这个稀缺标签,等大家看惯了,新鲜感没了,就容易走下坡路;与其等被动淘汰,不如趁现在口碑好主动退,还能留个好印象。大山听懂了,这才决定转身。
其实大山能进相声圈也不容易,1989年元旦晚会上演《夜归》火了之后,他想正式学相声,但相声界讲究门派传承,之前从没外国人拜师的先例。还是姜昆力排众议收了他,拜师仪式严格按老规矩来:敬茶、行礼、拜师娘,一步不落,成了相声界第九代传人。姜昆对他要求特别严,基本功发音纠正得比国内弟子还细。
现在大山定居在加拿大安大略省,没闲着,开了个文化交流工作室,把事业换了个赛道。他搞了个单口喜剧专场《大山侃大山》,把相声技巧和西方单口结合,还把李白《将进酒》、白居易《长恨歌》这些唐诗宋词搬去国外演——用现代跨文化视角解读,让西方观众甚至海外华裔孩子能get到中国古典文学的意境,视频在海外平台播放量还挺高。
你说他这步棋走得咋样?没被“洋笑星”的标签绑死,也没等观众审美疲劳,反而在海外深耕中国文化,成了真·文化使者。现在那些靠喊几句中文博眼球的外国网红,跟他比起来差远了——人家是真懂中国文化,还坚持了三十多年。
当年你是不是也追过他的相声?现在这浮躁的网络环境里,还能出第二个大山这样的人吗?
参考资料:央视新闻《大山:从洋笑星到跨文化使者》;中国文艺网《相声界首位洋传人大山的成长路》
热门跟贴