为更好保障未成年人合法权益,促进儿童健康成长、全面发展,国家发展改革委、国务院妇女儿童工作委员会办公室日前联合印发《关于在全社会推进儿童友好建设的意见》。

China has rolled out a guideline to advance child-friendly development across society, aiming to better protect minors' lawful rights and interests and promote children's healthy, all-round growth. The guideline was jointly issued by the National Development and Reform Commission and the Office of National Working Committee on Children and Women under the State Council.

打开网易新闻 查看精彩图片

2026年3月12日,山东省邹平市高新街道中心幼儿园的孩子们在室外观看树木的花苞。图片来源:新华社

【知识点】

儿童友好是指为儿童成长提供适宜的条件、环境和服务,切实保障儿童的生存权、发展权、受保护权和参与权。儿童友好建设围绕儿童托育、教育、医疗卫生、文化体育、交通出行等领域服务需求,通过大力发展社区嵌入式托育和家庭托育点,推广儿童友好医院建设,建立急危重症婴幼儿患者24小时救治绿色通道,推动中小学校在节假日等时段优先向儿童开放体育场地,开通儿童友好通学公交等措施,将助力解决群众育儿急难愁盼,提升广大家庭幸福感获得感。

党的二十届四中全会就加强人力资源开发和人的全面发展投资、妇女儿童事业发展政策保障等作出明确部署。“十五五”规划纲要提出,推进儿童友好建设,营造关心关爱下一代的社会环境。儿童友好建设是贯彻落实党的二十届四中全会精神和“十五五”规划纲要部署要求的重要举措,是建设生育友好型社会,推动各类资金资源“投资于人”、优先服务于儿童的重要路径。为此,国家发展改革委、国务院妇儿工委办公室联合印发了《关于在全社会推进儿童友好建设的意见》(以下简称《意见》)。

截至目前,我国已有116个城市开展儿童友好城市试点建设,覆盖全国超过1/3的地级及以上城市,惠及城乡儿童超过1.1亿人。《意见》在全面总结国家儿童友好城市试点建设经验基础上,将推动儿童友好建设由阶段性的“城市建试点”转向常态化的“全社会建机制”。

【重要讲话】

未成年人健康成长事关国家和民族未来,事关千千万万家庭幸福安康。

The healthy growth of children has a bearing on the future of the country and the Chinese nation and on the well-being of millions of families.

——2022年8月16日至17日,习近平在辽宁考察时的重要讲话

【函电贺词】

各级党委和政府、全社会都要关心关爱少年儿童,为少年儿童茁壮成长创造有利条件。

Party committees and governments at all levels as well as the society should care for children and create favorable conditions for their growth.

——2020年5月31日,习近平向全国各族少年儿童致以节日的祝贺

【相关词汇】

生育友好型社会

birth-friendly society

免费学前教育

free preschool education

本文于“学习强国”学习平台首发

(未经授权不得转载)

来源:中国日报网