由曾留学法国的中国作家郑欣创作的长篇小说《百川东到海》(Tous les Fleuves mènent à la mer)法语版日前由法国墨兰出版社(Edition Charles Moreau)出版发行。该书通过时代与人物命运的纵横交织,凸显了大浪淘沙、百炼成钢的历史意蕴,彰显了中国共产党成为中流砥柱的历史规律和历史必然。该书中文版自2021年5月出版以来,受到社会各界的高度关注和广泛好评,先后荣获贵州省优秀文艺作品奖、贵州省首届文学奖、贵州省第十六届精神文明建设“五个一工程”奖等奖项,并入选国家新闻出版署组织制定的《2022年农家书屋重点图书推荐目录》。
作者郑欣。
小说以1919年至1949年为时间坐标,描写了第一批从事马克思主义理论翻译与研究的年轻人,记述了他们面对时代变革经历的人生选择,表达了中华儿女不屈不挠的战斗意志和坚韧顽强、无私奉献的民族精神,深刻揭示了经过浴血奋斗和巨大牺牲,中国共产党逐渐成为中流砥柱的历史规律和历史必然。
小说真实与虚构并行、对比与反衬贯穿,较好把握了纪实性与虚构性的平衡,大事不虚,小事不拘,有独特的审美意蕴。小说中有名有姓的人物有100多个,有些是历史中的真人真事,有些系作者虚构,置于特定的历史场景之中,形成了深沉、厚重的特质。小说情节跌宕起伏,故事、人物带有传奇色彩。但越到小说的后半部分,传奇的格调越变得淡远,现实主义的底色慢慢凸显。对比与反衬体现在一众人物的命运里。不论是家庭成员内部,还是亲友、同学、同事之间都是如此。这些特色共同映衬着小说主题,又在主题的枝干上开出繁花,使人物立体,情节丰满。
中国作协党组成员、副主席、书记处书记吴义勤曾评价改小说表示,小说塑造的一百多个人物几乎都能站得住、立得起,整个小说叙事的韵味、腔调及语言风格古典,细节、场景、心理描写细腻;又因为宏阔的大历史场景中人物命运的波澜起伏,更体现了一种哲学的韵味、人性的韵味,给人不一样的美学感受。
郑欣现为贵州文化演艺集团有限责任公司党委书记、董事长,贵州省作家协会副主席。文学博士,毕业于北京外国语大学,主修法国十九世纪文学,留学法国巴黎高级翻译学院。创作主要以小说、散文、剧本为主,作品见于《人民日报》《文艺报》《当代》《剧本》《北京青年报》《欧洲时报》等报刊,创作舞剧剧本《牡丹亭》《和田传说》,话剧剧本《将军的庆功酒》,小说《就日瞻云》。曾翻译发表《幸福》《那一缕头发》等中篇小说译作,曾获中国翻译协会授予的“国家翻译事业杰出贡献奖”。
(欧洲时报记者黄冠杰巴黎报道)
编辑:dou
(转载请注明微信公众号“向东向西eastwest88”。)
热门跟贴