3月27日,法国国宝级演员、导演、作家苏菲·玛索携荣获2024年玛格丽特·德·纳瓦尔文学奖的新作《暗河》中文版亮相北京法国文化中心,与中国作家刘同展开对谈,围绕文学创作、表演与写作的关系、女性表达等话题进行了深入交流。活动由花城出版社与北京法国文化中心共同主办,近百位读者、媒体人及文学爱好者到场参与。

打开网易新闻 查看精彩图片

“我属马,但水带给我女性的感觉”

暗河》是一部融合短篇小说与诗歌的作品集,以细腻的笔触和丰富的想象,捕捉生活中的片段、难忘的回忆,以及走过人生不同阶段的女性形象。苏菲·玛索于1996年以处女作《说谎的女人》踏入文坛,此次推出新作,距离首部作品已近三十年。

活动开场,法国驻华大使馆文化公使衔参赞艾文鸿在致辞中盛赞这部作品“通篇皆是诗”,并向译者、南京大学法语系教授黄荭致以敬意。黄荭曾荣获傅雷翻译奖文学奖项,也是经典著作《小王子》的译者,其译笔精准还原了苏菲·玛索文字的韵味。

谈及书名“暗河”的意象,苏菲·玛索阐释道:“水陪伴了我一生。我属马,并且是火马,但水带给我女性的感觉,代表着生命。《暗河》是更加低调、更加隐秘的。”她坦言,作为公众人物,平常不愿轻易展示最私密的一面,而这本书正是她“渐渐揭示以前不让大家知晓的这一面”。

对谈中,刘同好奇地问道,作为被世界熟知的演员,苏菲·玛索是否会担心演员身份掩盖作者身份。她说表演让她得以探索世界、接触人类情感,这些经历在她身上留下印记,“我需要通过笔把它们写下来,这样它们才不会随着时间消逝。”

当被问及写作习惯时,苏菲·玛索坦率地分享了自己的创作方式:“我没有事先想好的故事。我会有一些人物的肖像,就是一些小的规划。但我真正喜欢的,是根本没有一个事先想好的提纲,然后就开始走到哪里写到哪里,想到哪里写到哪里。”她笑言,受约束的写作方式会让她感到“不太舒服、不太自在”。

打开网易新闻 查看精彩图片

“取悦谁呢?每个人都是不一样的”

刘同注意到,苏菲·玛索的文字中有一种“锋利”的特质,并不刻意讨好读者。对此,苏菲·玛索反问:“要去取悦谁呢?我不知道我要取悦谁,因为我觉得每个人都是不一样的。”她表示,自己是从内心最深、最鲜活的感受出发,“我不会想着取悦什么人,我尝试的是精准地表达我的感受。这里都没有价值评判,更多的是观察、描述,就是灵感的表达。”

谈及表演与写作的异同,苏菲·玛索动情地回忆起早年参演戏剧的经历。当时观众在雨中专注观看,有人大声哭泣,“我感到有一种关心、关怀,我们关怀他人,我们互相倾听、互相观看、互相信任,就好像我们之间签署了一种信任的契约。”她认为,电影、文学与戏剧各有其独特魅力,她都乐于参与。

在观众提问环节,有读者好奇为何第一本书与第二本书间隔近三十年。苏菲·玛索坦言:“害怕。我也担心我是否不配去写。”第一本书出版时她没有做任何宣传,“我一直在写,但我是一个人默默地缩在我的小角落里写。”她以“有两个孩子、不停地拍电影、到处旅行”为借口,迟迟未能完成第二部作品。直到遇见法国赛格尔出版社的甘霍先生,“出版社的朋友们给我安上了一对翅膀”,才让她重新回归写作。

面对当下社交媒体泛滥、难以静心阅读的现状,苏菲·玛索建议人们合理安排时间:“写作是大脑的体操,对我们身心有益。”她将书籍比作“一扇小窗户”,“突然之间通过这扇小窗户看到一个完全未知的世界”。她强调,重要的是选择去做自己热爱的事,而不是被动承受。

“法兰西玫瑰会枯萎,但生活就是这样”

有观众问及容貌与年龄焦虑,苏菲·玛索从容回应:“法兰西玫瑰”来自一首诗,“玫瑰会枯萎,但生活就是这样。”她的母亲也非常喜欢玫瑰,并种植了很多玫瑰。她笑言女儿的名字“朱丽叶特”在波斯语中也意为玫瑰,“我的周围都是玫瑰。我们永远不会凋零,永远不会消失”。她认为,美丽对女人有时是一种负担,“我们不应该只关注美。”

打开网易新闻 查看精彩图片

当被问及写作的意义时,苏菲·玛索动情地表示,文学让她“不再孤单”,“打开一本喜爱的书,就像打开了一个世界”。她引用中国老话“有大路就会有小路”,鼓励年轻观众“一定要动手去做”,“会给我们带来满足感,因为我们是在创造。”

活动尾声,苏菲·玛索透露自己一直在写作,并受到中国之行的鼓励,将继续创作下去。她将于下月17日出席巴黎图书节,参与诗歌项目并进行签售。

《暗河》中文版由花城出版社引进出版,中文版特别收录苏菲·玛索写给中国读者的亲笔信,并策划“光影旁注”,串联她从影四十年间的代表作品与人生经历。

通讯员/江彬 杨柳青 现代快报/现代+记者 陈曦

(出版社供图)