3月30日深夜,单依纯2026巡演的主办方北京百沐娱乐文化传媒有限公司(以下简称“百沐娱乐”)发布公告称,经综合考虑,针对单依纯此次巡回演唱会官方授权票务渠道已售出但未演出场次门票(包含武汉、郑州场次),开启48小时限时自愿免责退票流程。

打开网易新闻 查看精彩图片

The organizer of Chinese singer Shan Yichun's 2026 concert tour has opened a 48-hour, no-penalty refund window for selected upcoming shows following a copyright dispute.

In a statement released late Monday, Beijing Baimu Entertainment Culture Media Co Ltd said the policy applies to tickets already sold for stops in Wuhan, Hubei province, and Zhengzhou, Henan province. Refunds will be processed through official channels without fees, and previously charged service fees will be reimbursed.

公告称,本次退票将通过原官方授权票务渠道办理,无任何手续费,无任何扣款,无责无损。已支付手续费完成退票的观众,主办方将协调退还手续费。本次限时退票仅为票务服务优化安排,演唱会将按原定时间、地点正常举办。

The company described the move as an optimization of ticketing services, adding that all performances will proceed as scheduled at their original venues and dates.

此外,本次限时退票政策仅适用于武汉、郑州场次未演出但已售出门票,不适用于上述指定场次重新售票及其他后续场次。

猫眼电影演出玩乐小程序显示,单依纯“纯妹妹2.0”2026巡回演唱会,4月10日—4月12日在武汉光谷国际网球中心连唱3天,4月25日—26日在郑州奥林匹克体育中心连唱2天。两地的演唱会门票价格在380-1880元,目前5场演唱会均显示“缺货登记”。

近日,单依纯深陷侵权风波。3月29日下午,歌手李荣浩在社交平台连发多条内容,控诉单依纯在日前举行的深圳商业演唱会上,未经授权强行翻唱其代表作《李白》,涉嫌构成版权侵权行为。随后,单依纯作出回应并致歉()。

The announcement comes amid ongoing controversy involving the singer. On Sunday, singer-songwriter Li Ronghao accused Shan of performing his song Li Bai without authorization at a concert in Shenzhen, Guangdong province. Shan later apologized.

3月30日凌晨2点多,本次巡演的联合主办方百沐娱乐和阔景音乐(成都)有限公司发布致歉信,称经核查单依纯表演歌曲《李白》所引发的著作权授权争议,该情况系在巡演曲目著作权授权审核、落实工作中存在疏漏与瑕疵所致。事发后,已第一时间叫停后续所有巡演场景中歌曲《李白》的表演安排。

Organizers acknowledged lapses in the copyright review process and said the song has been removed from the setlist for future performances.

《李白》由李荣浩创作词曲、编曲并演唱,于2013年9月在网络上发行,后收录于李荣浩2013年发行的个人首张音乐专辑《模特》 。该歌曲的版权代理方为酷亚音乐股份有限公司。

来源:界面新闻

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!