最近有网友发现,茶饮品牌“茶理宜世”新包装上的拼音,好像印错了!

打开网易新闻 查看精彩图片

这是茶理宜世龙井系列杯子,杯身“龙井”两个手写字体上方,标注拼音为“lóng jǐn”。

这个失误小学生都能看出来,拼音和汉字读音不匹配,显然少了个“g”。

于是网友纷纷在网上喊话茶理宜世官方。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

此事引发了网友们的激烈讨论和解读。

有网友解读道:“愚人节的一个小福利,等你们发现的时候可以多换一个小饮料(愚人节限定)”。

打开网易新闻 查看精彩图片

广东网友表示:“能理解,我们没有后鼻音,但是错了就是错了”。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

也有网友认为:“是在模仿童趣的错别拼音,因为最下面正体字是对的”。

打开网易新闻 查看精彩图片

还有网友认为可能就是故意的,有讨论才有热度。

打开网易新闻 查看精彩图片

除此之外,“龙井”中龙的拼音“long”,因手写或者字体原因,给人的感觉像是把“g”写成了“y”。

打开网易新闻 查看精彩图片

网友:“看了半天才发现是g写成了y”。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

对于茶理宜世包装出现错误拼音一事,也有网友质疑:“包装模范喜茶,营销也模仿喜茶”,认为这个操作很败好感。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

网友往这方面想也实属正常,毕竟喜茶的“错字营销”是出了名的,所以导致茶饮行业一出现“错字”争议,网友都会不由自主的想到喜茶。

打开网易新闻 查看精彩图片

不过,让人没想到的是,当网友把此事反馈给“茶理宜世”客服的时候,客服明确回应:“杯子上的拼音确实写错了,是我们的疏漏,这个错误不应该,先向您认真道歉。”

并表示:“因为这一批已经完成印制,暂时没法更换,但这次问题我们已经内部记录,后续会把物料审核做得更细,避免再出现这样的低级失误。”

打开网易新闻 查看精彩图片

随后茶理宜世官方也发表声明,承认漏写了一笔,直言:“设计师发现的时候,慌了”。

并且邀请网友一起帮他们把“龙井”的这一笔补上,补过之后点赞最高的20位真爱粉丝, 茶理宜世还请喝一杯。

打开网易新闻 查看精彩图片

于是评论区就出现了各种秀操作。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

对于在社交平台和评论区指出这个错误的网友,凭截图私信后台,他们还会送一张「赠饮心意券」。

这一系列操作,给人感觉并不像事先预谋搞营销,更像是因设计师失误以及审核不严,导致这批包材出了问题。

不过,茶理宜世因此也获得了流量和话题,应该也不会对设计师有什么处罚。

是人总会有失误的时候,设计行业出现这种纰漏并不稀奇,甚至有些大品牌的设计师捅的篓子比这要大的多。

比如此前君乐宝简醇的户外广告,陈飞宇的旁边写的却是“白敬亭”和他的签名。

打开网易新闻 查看精彩图片

还有龚俊代言欧莱雅的海报,欧莱雅被写成了“欧菜雅”。

打开网易新闻 查看精彩图片

广东阿源鱼捞广告右下角,直接出现了“DEMO”字样。

打开网易新闻 查看精彩图片

耐克的户外大屏,“JUST DO IT”写成了“JUSI DO IT”。

打开网易新闻 查看精彩图片

还有地铁站广告中因源文件字体缺失,海报的文字和时间全成了“口”。

打开网易新闻 查看精彩图片

咪咕视频将“乒乓”二字写成了“兵乓”,就这样了直播了一整场。

打开网易新闻 查看精彩图片

圈内最出名的,还得是“滚滚长江东逝水”,真是见一次笑一次!

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

说到底,设计工作是个心细的活,尤其是涉及到线下物料和印刷时,小失误也能酿成大错。

再者,有时候这种小失误大家愿意讨论的根本原因是“活人感”在作祟,大家因此会觉得品牌不是高高在上,而是有血有肉,真实可爱的!

最后,你认为“茶理宜世”拼音写错一事是故意营销?还是单纯失误?

© 文中图片仅供参考,版权归原创所有