据央视新闻4月3日消息,外交部发言人宣布:应中国政府邀请,泰王国玛哈扎克里·诗琳通公主殿下将于4月4日至11日访问中国。
泰国王室成员访华第一人,中国“友谊勋章”得主
据北京大学官微信息,玛哈扎克里﹒诗琳通(Maha Chakri Sirindhorn),泰国国王普密蓬﹒阿杜德(Bhumibol Adulyadej)的次女。1955年出生于曼谷,1976年毕业于朱拉隆功大学(Chulalongkorn University),1979年获该大学东方语铭文专业硕士学位,次年获梵文——巴利文专业硕士学位,1986年获诗纳卡林威洛大学(Srinakharinwirot University),发展教育学专业博士学位。2001年,诗琳通公主作为“中华文化研究项目奖学金”获得者在北京大学学习汉语和中国文化,并获得北京大学名誉博士学位。
另据外交部官网信息,诗琳通是泰国公主,更是泰国王室成员访华第一人;她是文学、音乐、绘画全才,更是妥妥的中国文化“学霸”;2019年,诗琳通公主被授予中华人民共和国“友谊勋章”。
诗琳通曾说,“我从小就知道中国这个国家了,虽然那个时候中华人民共和国和泰国还没有建交,但我已经可以从新中国的电台听到新中国的声音了。”1975年,中泰正式建交。1980年,诗琳通在母亲的指引下开始学习中文。“母亲曾经对我说,中国人读书求知,懂中文能懂得更多知识,事实也正如母亲所说的那样。”
迄今,诗琳通已访华50多次,几乎遍访中国的所有省、直辖市、自治区。她把自己访问中国的旅程陆续写成《踏访龙的国土》《平沙万里行》等游记,并用《回归大中华》一书向泰国读者介绍了1997年香港回归这一重要历史时刻。
喜爱中国文学,曾将许多中国文学作品翻译为泰文
2001年,诗琳通特地到北京大学研修中国语言文化,并获得名誉博士学位。回国后,她将在北大期间写下的日记和拍摄的照片整理成《我的留学生活》。之后几乎每年,她都会访问北大,并一直给予北大师生深切关怀和大力支持。
诗琳通喜爱中国文学,曾将许多中国文学作品翻译为泰文。她翻译了多首唐宋诗词集结成《琢玉诗词》等译诗集,创作了“中泰手足情,绵延千秋好”的诗句。在诗琳通的倡导下,她的母校朱拉隆功大学和北京大学合作设立了朱拉隆功大学孔子学院。
每年春节,诗琳通总会出现在曼谷唐人街给广大华人华侨拜年。她曾参加庆祝香港、澳门回归和北京奥运会等重大活动,在涉及中方重大利益问题上坚定支持中国。“中国人勤劳自强,这是中华传统文化所赋予的。我想未来中国一定会更加先进,在科研等领域不断突破,实现可持续发展和长治久安。”诗琳通说。
讲一口流利的中文,最想看长江黄河的源头
诗琳通公主能讲一口流利的中文。2023年,诗琳通公主用中文接受了新华网记者的采访。面对镜头,她说,她喜欢在中国练习中文,此外还有机会学习很多的东西,关于中国,有的地方去过了,有的地方还没有去过,没有去过的地方,她最想去看的是长江、黄河的源头。
2025年4月11日,诗琳通公主一行到访北京大学,举办《诗琳通公主中文题词荟萃》发布仪式。作为北京大学的杰出校友,这是诗琳通公主第20次到访北京大学。
这位始终活跃在交流一线的“中国通”公主,走遍中国,讲述中国,用“笔”连接中泰人民的心,用“词”述说两国的友好情,将友谊的种子播撒在两国人民心间。
(极目新闻)
热门跟贴