实在不愿提起比利时的流通硬币,每次想到就“痛苦不堪”,最头疼的地方就是这个国家官方有两大语言 , 麻烦的是,由于历史原因 , ,同一个版本必然发行两种语言,一种是法语,一种是荷兰语。他和南非还不同,南非是11种语言轮换的,它是两种语言必须同时有。

换句话说, 想收集完整的比利时流通币,必须要收两次,一套是法语版,一套是荷兰语版,除了欧元时期,其他任何时期都是如此。

为啥这么讨厌我还提起呢?

只怪我手痒,新收了二枚法语版的早期硬币,大家可以看到这三枚,50分、1法郎和2法郎。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

最左边这枚50分是我很早就收集的法语版,逛网店的时候看到有两枚品还不错的1法郎和2法郎也是法语版,这个品种其实比较常见,但是 好品的特别少, 大多磨损严重。同时出现2枚我需要的,这诱惑有多大!也只有藏友们理解了吧。

赶紧下单~ 这下全了,心里也踏实了。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

1法郎的这枚品相算不错的了,不换藏也可以。2法郎差点,因为相对于1法郎要少,也可以接受啦。

说了半天,不了解的小伙伴可能还分不清什么是法语版,什么是荷兰语版吧?

打开网易新闻 查看精彩图片

法语版国名是BELGIQUE,8个字母

荷兰语版国名是BELGIE,6个字母

不同时期写法会略有差异,以后碰到了再说吧。

哎?

不对!

问题又来了,

原来收藏册里还有一个荷兰语版的1法郎,本来想随便收一个语种的2法郎就结束,这下好了,还得再给他找2个荷兰伙伴儿(50分和2法郎)…哎…刚收了2个,还要再收2个… 所以要想好了,一旦收了一枚,就不能半途而废哟~

我写这篇就是想狠狠吐槽一下它的双语模式,收了这个,还得收那个,烦死了~

也怪我有强迫症,必须分的清清楚楚,那怎么办呢,还得继续我的搜寻(等待)之旅。

欧元前的几套双语版已经收齐了,下次拿出来晒晒辛辛苦苦找来的成果。

比利时历史小课堂

问题一:为何会有2种语言版本

首先我想到的是比利时硬币上为什么必须有 荷兰语和法语?还有,他自己没有比利时语吗?

先告诉你答案,比利时没有“比利时语”这种统一的民族语言,它的官方语言是荷兰语、法语和德语(共三种)。

原因是比利时是“拼接国家”,历史上从未形成单一语言族群,而是由不同语言区合并而成。

打开网易新闻 查看精彩图片

北部 绿色 (弗拉芒大区):荷兰语(弗拉芒语)

居民是弗拉芒人(占约59%), 文化、语言与荷兰同源。

南部 红色 (瓦隆大区):法语

居民是瓦隆人(占约40%),文化、语言与法国同源。

东部 蓝色 小角落:德语

历史上割让/并入的德语区,占人口约1%。

首都 橘黄色 布鲁塞尔:双语(法语为主)

原属荷语区,后因政治、国际化法语化。

注:据说说荷兰语的人和说法语的人对话完全听不懂,但是说荷兰语的和说德语的连猜带蒙倒是能听懂一部分,如果靠写字甚至能看懂6、7成。

问题二:为什么没有比利时语的原因

说来话长,节约时间就看最后一句总结

比利时历史上长期分属法国、荷兰、西班牙、奥地利等列强轮流统治,始终没有形成统一的语言,1815至1830年该国与荷兰合并,期间被强制推行荷兰语,1830年比利时实现独立后,上层精英群体、政府行政以及法律体系全部使用法语,荷兰语在此后很长一段时间内都遭到压制,直到1898年起荷兰语才逐步获得与法语平等的官方地位,二战后比利时正式确立了法语、荷兰语、德语三语官方并存、按语言区分治理的联邦体制;而之所以不存在“比利时语”,主要源于三方面原因,一是该国没有单一民族,主要由弗拉芒人、瓦隆人、德意志人三大族群构成,并未形成统一的“比利时族”,二是其历史上从未实现过真正的统一,不像英国、法国有着上千年的语言融合发展历程,比利时独立至今仅有190多年历史,语言发展始终以相互妥协为主而非同化融合,三是北部地区常用的弗拉芒语,本质上只是荷兰语的方言变体,1980年之后官方已统一将其称作荷兰语。

一句话总结:

各民族没有融合过,各说各的,谁也不服谁。

再看看我们国家,56个民族,14多亿人口,几十种方言,无数种生活习惯,都可以用普通话交流,用同一种文字书写,这就是我们伟大的祖国

我那迷人的老祖宗呀,老秦的书同文车同轨含金量又上升了。