最近有粥友玩《明日方舟》的时候,突然看到“凯尔希炭”这个称呼,完全摸不着头脑。
你们想啊,凯尔希在游戏里是什么形象?罗德岛的“定海神针”一样的人物,玩家们私下里总爱调侃她是“凯太后”,甚至偶尔会喊“老女人”,怎么突然就多了个这么软乎乎的外号?
其实这事没那么玄乎,我直接给大家说透:“就是字面意思——凯尔希主线里面灰飞烟灭了。”
咳咳,开个玩笑。
“凯尔希炭”里的“炭”,跟我们平时烧火用的木炭半毛钱关系没有,也不是什么复杂的梗延伸,就是日语里一种很亲昵的称呼后缀而已。
常看二次元的小伙伴,应该对“酱”(ちゃん)这个后缀不陌生吧?比如我们喊阿米娅,就爱叫“阿米娅酱”,听着就很亲近。而“炭”(たん),就是“酱”的软萌版变体,有日语圈的朋友说,最早是小孩子发音不标准,把“ちゃん”读成了“たん”,慢慢就传开了,成了比“酱”更显幼态、更软的称呼。大概就像我们平时喊“小凯尔希”“凯尔希宝宝”那样,听着就自带一层软乎乎的萌感。
这种叫法在二次元里其实不算新鲜事,早些年看《Re:0》的时候,就有人喊“艾米莉亚炭”,还有 Vocaloid 圈的“咕噜碳”,都是同一个道理。
只不过这几年这种叫法用得少了,才让不少新入坑的玩家觉得陌生。这次《明日方舟》把这个称呼用在凯尔希的Q版头像上,我还觉得挺有意思的——那个头像本身就是委屈瘪嘴的搞怪样子,配上“炭”这个后缀,平时的高冷人设一下就破功了,可爱得不行,不知道大家都掏荷包没有。
也有脑洞特别大的玩家,结合游戏里异格干员的命名规律,开始猜是不是有异格凯尔希的伏笔。有人说“炭”谐音“T”,凯尔希的本名Kal'tsit里刚好有个字母“T”,说不定异格凯尔希会叫“凯尔希-T”;还有人猜会不会叫“Ama-10”,说“10”的发音跟“炭”有点像。讲真,玩家们的联想能力,我是真的服。
其实总结下来也很简单,“凯尔希炭”本质就是个软萌的日语爱称,没有什么复杂的含义,懂的都是老二次元了,只能说岁月不饶人啊。
最后想问问大家,你们第一次看到“凯尔希炭”的时候,有没有误解成别的意思?
热门跟贴