在1945年那个深秋时节,于纽约举办的一场学术会议之上,出现了一幅致使美国学者们集体陷入沉默状态的画面。有一个持有中国护照的男人,他登上了讲台,当他开始说起英语的那一瞬间,整个会场里的美国人,反倒感觉自身仿佛像是外人一般。
一口方言让欧洲人认错国籍
天天在巴黎码头跟本地人打交道的搬运工,跟赵元任聊了几句后,死活都不信他是中国人。他们觉得这个东方人说话的那种味道,就连学着街头小贩的腔调都模仿得一点不差,分毫不差。在柏林,老太太更是把赵元任当成隔壁搬来的新邻居,用德语聊了半天家长里短。一直到赵元任主动说起自己来自中国,老太太才惊讶得差点打翻咖啡杯。
那时欧洲各个国家,在二战期间,对陌生人都保持着极度的警惕,只要口音出现不对的情况,随时就有可能被当作间谍。而赵元任凭借这样一种能力,在德占区以及法占区之间,自由地来回穿行,靠着这张如同“舌头护照”一般的功能,从未因为口音而暴露破绽。他还曾经跟朋友开玩笑讲,自己声带所具备的作用,比任何的证件都更加有效。
从数学满分到语言天才的荒诞转型
赵元任,年轻时,也曾有过迷茫的时候,整日里,浑浑噩噩,不知该做些什么。直至,有人告知他,“元任”这两个字,所蕴含的意思是责任重大,他方才,如同被电击一般,瞬间醒悟过来。更为离谱的是,此人,在康奈尔大学,同时攻读数学、物理、哲学、音乐这四个专业,数学考试,动不动,就能够考得满分,而后,又转身去研究声韵学。
1920年时,他为哲学家罗素担任翻译,除此还将家里定下的娃娃亲予以退掉,而后迎娶了杨步伟。这一对夫妻的日常生活极为疯狂,周一讲湖南话,周二转变为上海话,周三又替换成广东话。别人家过生活是围绕柴米油盐,他们家过日子却是进行语言实验,就连吵架好似都在开展学术研究。
耳朵比录音机还精密的变态训练
赵元任三四岁时 ,别家小孩尚在学说话 ,他已然开始学“换”话喽。因家里频繁搬迁 ,每至一新地方 ,他便要学新方言 ,久而久之 ,耳朵变得比录音机还灵敏呢。他能听出普通人根本觉察不到的音调差别 ,甚至能从一人的咳嗽声中判断出对方来自何处。
把严肃学问当游戏的天才玩法
好多人觉得赵元任仅仅只会耍耍嘴皮子,事实上,他还能够弹钢琴,而且会拉小提琴,甚至于还创作过好些歌曲。《教我如何不想他》这首一直传唱到现在的经典之作,乃是他谱的曲子。他将数学的那种严谨以及音乐的感性融合到一块儿去搞语言研究,诸如此种跨界的玩法在当时简直就是降维打击。
你看完赵元任的事迹后,会认为要是自身处于他所经历的那个动荡时期,能够如同他那般将不利之处转化为有利条件,在全然陌生的环境当中成为“当地人”吗?欢迎于评论区分享你的见解,记得点赞并转发以便让更多人看到这位极具传奇色彩的中国人的故事。
热门跟贴