美国总统特朗普称,对伊朗的战事是否即将升级或接近结束,取决于伊朗对他设定的最后期限”美国东部时间7日20时的回应。

特朗普6日在白宫举行的新闻发布会上威胁伊朗称:“整个国家可能在一夜之间被摧毁,而那个夜晚可能就是明晚。”

US President Donald Trump issued new threats and mused about negotiations at a White House press conference Monday as the war with Iran continues.

At the start of the press conference, Trump said that Iran "can be taken out in one night, and that might be tomorrow night".

"It depends on what they do," he continued. "This is a critical period. They have a period of, well, until tomorrow at 8 o'clock."

特朗普还恐吓称,美军只需要“4小时”就能炸毁伊朗所有桥梁和发电站。他又声称,美方同伊朗方面的谈判“进展很顺利”。

打开网易新闻 查看精彩图片

4月6日,美国总统特朗普在首都华盛顿白宫举行的新闻发布会上讲话。图源:新华社

特朗普在发布会上说,美方正在同伊朗方面展开对话,副总统万斯和总统特使威特科夫参与其中。

“我觉得一切顺利,但我们得拭目以待。”他还说,“我无法谈论停火一事,但我可以告诉你,对方有一位积极且有意愿的参与者”,“他们希望能达成协议。除此之外,我不能再透露更多了”。

当天早些时候在白宫一场活动上,特朗普对媒体称,在他5日发出最后通牒后,伊朗谈判代表提出一份重大提议,此举“虽然不够好,但这确实是重要的一步”。伊朗“已经迈出了非常重要的一步。我们拭目以待”。

When asked about the ceasefire proposal, Trump said that it's a "significant step" but "not good enough", although it wasn't immediately clear which of several proposals he was referring to.

"But we are dealing with them. I think it's going well," Trump said. He added, "I think it's going fine, but we'll have to see."

发布会上,特朗普威胁称,如果伊朗未能在美东时间7日20时前达成协议以重新开放霍尔木兹海峡,他将发动一场历时4小时的空袭。

“我们制定了一项计划:到(美东时间)明天24时,伊朗境内每一座桥梁都将被彻底摧毁;每一座发电站都将彻底瘫痪,它们将陷入火海、发生爆炸,且永远无法再投入使用。”他称,“如果我们愿意,这一切只需短短四个小时就能完成。不过,我们并不希望这种事情发生。”

Trump said the administration is planning a four-hour blitz.

blitz /blɪts/(通常伴有飞机轰炸的)闪电战,突袭

"We have a plan because of the power of our military, where every bridge in Iran will be decimated by 12 o'clock tomorrow night, where every power plant in Iran will be out of business, burning, exploding, and never to be used again," Trump told reporters. "I mean, complete demolition by 12 o'clock. And it will happen over a period of four hours if we want it to."

"We don't want that to happen," he added.

被媒体问及美军炸毁伊朗民用基础设施、切断电力供应是否在惩罚伊朗人民时,特朗普竟然妄称:“他们是心甘情愿的……他们甘愿承受这份苦难。”当天早些时候,他同样妄称,伊朗人民“想听到炸弹的声音”。

ABC News Chief White House Correspondent Mary Bruce asked Trump about his threats to take out Iran's energy infrastructure. "Wouldn't that be punishing Iranians for the actions of the regime?" Bruce asked.

"They would be willing to suffer that in order to have freedom," Trump responded. "We've had numerous intercepts, 'Please keep bombing.'"

打开网易新闻 查看精彩图片

4月6日,美国总统特朗普在首都华盛顿白宫举行的新闻发布会上讲话。图源:新华社

据伊朗伊斯兰共和国通讯社6日报道,伊朗就美国提出的结束战争提议作出回应。这一回应包含10项条款,涵盖伊朗方面的一系列诉求,包括结束地区冲突、制定霍尔木兹海峡安全通行协议、进行重建以及解除制裁。伊朗排除临时停火的可能性,强调必须永久结束冲突。

美国《华尔街日报》6日援引知情官员的话报道说,美国与地区调解方正推动一项为期45天的停火协议,以期彻底结束美国与伊朗的战争,但目前达成协议的可能性“依然渺茫”。

According to a US official and another person close to the ongoing talks, mediators are attempting to broker a 45-day ceasefire between the US and Iran ahead of Trump's latest deadline. Iran signaled it would not accept the mediators' proposal on Monday, responding instead with its own 10-point plan.

来源:新华社 美国广播公司

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!