打开网易新闻 查看精彩图片

4月19日,天津茱莉亚声乐艺术中心特别策划“灵光之钥”音乐会,由指挥家司徒健(Kin Szeto)执棒青心室内乐团,携手女中音韩音培与男高音徐伟钦共同演绎蒙特威尔第、亨德尔、维瓦尔第和布里顿的经典作品。

打开网易新闻 查看精彩图片

天津茱莉亚学院学术院长朱蕙心(Katherine Chu)介绍道:“声乐艺术在巴洛克音乐的华彩中熠熠生辉,通过亨德尔维瓦尔第气势恢宏的咏叹调,韩音培和徐伟钦将展现人声传达人类情感至深与至广的璀璨能力;受兰波象征主义诗歌的启发,布里顿为男高音创作了这部光彩夺目的声乐套曲《灵光集》,音乐中充满了讽刺、优雅与活力。”

本场演出已开放售票。4月10日22:00前购票可享早鸟优惠,每个账号可以75折最多购买4张180元的演出票。购票观众可于当日演出前免费体验“茱莉亚幻想空间”

天津茱莉亚声乐艺术中心

特别策划

Tianjin Juilliard Vocal Institute Special

灵光之钥

LES ILLUMINATIONS

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

演出曲目

PROGRAM

安东尼奥·维瓦尔第(1678—1741)

《我将走去,我将飞翔,我将呼喊》

《我将与你同享欢愉》

韩音培,女中音

ANTONIO VIVALDI (1678-1741)

Anderò, volerò, griderò

Vedrò con mio diletto

Yinpei Han, Mezzo-soprano

乔治·弗里德里希·亨德尔(1685—1759)

《让我痛哭吧》

韩音培,女中音

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)

Lascia ch’io pianga

Yinpei Han, Mezzo-soprano

乔治·弗里德里希·亨德尔(1685—1759)

《天地之怒》

徐伟钦,男高音

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)

Ciel e terra armi di sdegno

Weiqin Xu, Tenor

乔治·弗里德里希·亨德尔(1685—1759)

《绿荫何曾有》

《残酷的深渊怒火》

韩音培,女中音

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)

Ombra mai fu

Crude furie degl’orridi abissi

Yinpei Han, Mezzo-soprano

乔治·弗里德里希·亨德尔(1685—1759)

《你依然活着》

徐伟钦,男高音

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759)

Tu vivi, e punito

Weiqin Xu, Tenor

安东尼奥·维瓦尔第(1678—1741)

《我这被抛弃的妻子》

《被两阵狂风所摇荡》

韩音培,女中音

ANTONIO VIVALDI (1678-1741)

Sposa son disprezzata

Agitata da due venti

Yinpei Han, Mezzo-soprano

克劳迪奥·蒙特威尔第(1567—1643)

《我注视着你》

韩音培,女中音

徐伟钦,男高音

CLAUDIO MONTEVERDI (1567-1643)

Pur ti miro

Yinpei Han, Mezzo-soprano

Weiqin Xu, Tenor

中场休息

INTERMISSION

本杰明·布里顿(1913—1976)

《灵光集》

徐伟钦,男高音

BENJAMIN BRITTEN (1913-1976)

Les illuminations

Weiqin Xu, Tenor

司徒健,指挥

Kin Szeto, Conductor

青心室内乐团

QingXin Ensemble

曲目以现场演出为准

The program is subject to change

韩音培

YINPEI HAN

打开网易新闻 查看精彩图片

SCROLL UP TO READ

抒情女中音韩音培是备受瞩目的中国新生代青年歌唱家。她擅长诠释不同语言、流派的作品,和演绎丰富多变的角色。她曾出演的歌剧角色主要包括:斯特拉文斯基《浪子的历程》,土耳其女郎芭芭(2021,北京国际音乐节,上海交响乐团,中国首演);莫扎特《女人心》,朵娜贝拉;《魔笛》,第二女巫;《费加罗的婚礼》,凯鲁比诺;塞缪尔·巴伯《瓦妮莎》,艾丽卡;拉威尔《孩童与魔法》,松鼠;亨德尔《苏珊娜》,约阿希姆;《阿尔辛娜》,布拉达曼特等。

在艺术歌曲领域,韩音培同样表现出色。值得一提的是,她热衷于探索中国艺术歌曲的当代表达以及推动中国当代声乐室内乐艺术作品的发展。她曾多次参与新作品世界首演,包括:《唐诗·名篇》(2020,iSING!苏州国际青年歌唱家艺术节);吴承昊作品《唐诗神游之二》(2021,第三届天津室内乐音乐节);王萌作品《月面》(2021,中国上海国际艺术节“扶持青年艺术家计划”)。她曾亮相于上海交响音乐厅、天津茱莉亚音乐厅、北京保利剧院、深圳音乐厅、深圳保利剧院等舞台,受到业界和观众的广泛赞誉。

韩音培频繁地受到国内外各大交响乐团及音乐节的邀请。近期的演出包括:马勒《第三交响曲》(武汉爱乐乐团)、《卡门》(四川交响乐团)等。她曾与指挥家约瑟夫·科兰里、劳伦特·皮罗、乔治·玛纳汉、林大叶、张洁敏等合作演出。艺术节演出主要包括:纽约夏季歌剧节、北京国际音乐节、iSING!国际青年歌唱家艺术节、上海国际艺术节、天津室内乐音乐节、武汉琴台音乐节等。

韩音培获得过多个国际声乐大奖,包括2019年中韩国际声乐大赛一等奖、2018年纽约Career Bridges国际声乐大赛最高奖、2013年意大利拉菲尼契杯国际声乐比赛银奖等。

韩音培毕业于美国曼哈顿音乐学院、曼尼斯音乐学院,分别获得声乐演唱硕士和艺术家文凭。她师从声乐教授刘训美、丹尼尔·费罗、狄安娜·索维耶罗、凯瑟琳·玛尔费塔诺,艺术指导沃伦·琼斯、马丁·卡茨,并多次以最高奖学金赴意大利参加丹尼尔·费罗声乐大师班。

Yinpei Han is an emerging lyric mezzo-soprano versatile in a variety of genres and languages. With a captivating presence on the operatic stage, Han has interpreted leading roles, such as Baba the Turk in Stravinsky's Rake's Progress with the Shanghai Symphony Orchestra and at the Beijing International Music Festival for the China premiere in 2021; Dorabella in Così fan tutte; Cherubino in Le Nozze di Figaro; Erica in Samuel Barber's Vanessa; L’ecureuil in L’Enfant et les sortilèges; Joachim in Susanna; Bradamante in Alcina; and as an ensemble member in Bloch’s Macbeth.

In the art of song recital, Han is passionate about exploring the contemporary expressions of Chinese art songs and promoting the development of Chinese contemporary vocal chamber music works. She has participated in premieres including Ancient Tang Poems at the iSING! international Young Artist Festival in 2020; Sam Wu's Songs Across the Aeons at the Tianjin Chamber Music Festival in 2021; and Wang Meng’s Moon-Faced Buddha at the Shanghai International Arts Festival in 2021. Han has appeared on the stages of the Shanghai Symphony Concert Hall, Tianjin Juilliard Concert Hall, Xinghai Concert Hall, Shenzhen Concert Hall, Poly Theater of Shenzhen, and Nanjing Arts Institute concert hall.

As a frequent guest with symphony orchestras throughout China, Han has been invited to sing with Wuhan Philharmonic Orchestra in Mahler Symphony No.3; Sichuan Symphony Orchestra in Carmen; and sang under the baton of Maestros Joseph Colaneri, Laurent Pillot, George Manahan, Lin Daye, Liu Peng, Darrell Ang, and Jiemin Zhang. She has made festival appearances at the New York Summer Opera Festival, Beijing International Music Festival, Shanghai International Arts Festival, Tianjin Chamber Music Festival, Wuhan Qintai Music Festival, as well as the iSING! international Young Artist Festival.

Han’s vocal performances have won her many awards, including First Place at the 2019 SIMC Korea-China International Music Competition, Highest Honor at the Career Bridges Vocal Competition in 2018 as well as the Silver Award at the 5th La Fenice International Vocal Competition (China District).

Han graduated from Manhattan School of Music and Mannes Conservatory of Music. She studied with Liu Xunmei, Daniel Ferro, Diana Soviero, Catherine Malfitano, as well as vocal coaches Warren Jones and Martin Katz. She has attended Daniel Ferro‘s vocal master class in Italy on scholarship.

徐伟钦

WEIQIN XU

打开网易新闻 查看精彩图片

SCROLL UP TO READ

旅美青年男高音徐伟钦以其宽广的音域及丰富的演唱曲目活跃于歌剧与音乐会舞台之上。他频繁受邀亮相于各大国际音乐节,与纽约爱乐乐团、上海交响乐团、上海爱乐乐团、澳门乐团、苏州交响乐团、成都交响乐团、四川交响乐团、贵阳交响乐团、青岛交响乐团等著名乐团多次合作,并参与了多部新作的世界首演。主演歌剧包括普赛尔《黛朵和安涅阿斯》、海顿《月亮的世界》、莫扎特《唐璜》《魔笛》、多尼采蒂《爱之甘醇》、普契尼《贾尼·斯基基》、威尔第《茶花女》、谭盾《茶魂》、贾国平《野草》等。

他曾亮相中国多个音乐节,包括上海巴洛克国际音乐节、上海夏季音乐节、iSING!国际青年歌唱家艺术节、北京国际音乐节以及天津茱莉亚的汇聚音乐节。近期,他在天津茱莉亚声乐艺术中心制作的莫扎特歌剧《魔笛》中出演男主角塔米诺王子,大华表演艺术中心制作的沉浸式歌剧《茶花女》中饰演男主角阿尔弗莱多,与青心室内乐团合作演唱布里顿声乐室内乐套曲《小夜曲》,与天津茱莉亚管弦乐团合作演出叶小纲《西藏之光》。

徐伟钦对声乐室内乐作品有着极高的热情,他擅长诠释多种语言和时期风格的艺术歌曲,并首演了诸多新作品。他作为特邀艺术家演唱了诸多天津茱莉亚声乐艺术中心主办的艺术歌曲音乐会,包括布里顿的《亚伯拉罕与以撒》的中国首演。作为上海交响乐团2023乐季系列音乐会的客座艺术家,他在多场音乐会中演唱了贝多芬套曲《致远方的爱人》和勃拉姆斯《爱情圆舞曲》等经典作品。2024年7月,他在有着900年历史的奥地利圣十字修道院皇帝大厅演出德奥艺术歌曲音乐会。2026年1月他再次作为上海交响乐团2026乐季客座艺术家,演绎《不列颠音画》英国艺术歌曲音乐会。

徐伟钦对中国古代音乐有着浓厚的兴趣,他曾辅修古琴,师从著名广陵派琴家戴晓莲。他曾参与《静听琴说》古琴与琴歌系列音乐会的首演与全国巡演,他在演唱西方作品的同时也致力于中国琴歌与古乐的演绎与推广。

徐伟钦是天津茱莉亚学院客座艺术家、大华表演艺术中心签约艺术家、iSING!国际青年歌唱家艺术节签约歌唱家,并于2021年入选深圳声乐季·中国声乐人才培养计划。他先后毕业于上海音乐学院、美国曼尼斯音乐学院。

Tenor Weiqin Xu has established himself as an active performer on both opera and recital stages with a broad repertoire ranging from Baroque to the 21st century. Noted for his wide vocal range and unique baritenor vocal color, he has sung major roles in La Dafne (Gagliano), L'elisir d'amore, Dido and Aeneas, Don Giovanni, Die Zauberflöte, La Traviata, Gianni Schicchi, Il Mondo della Luna (Haydn) , Tea: Mirror of the Soul (Tan Dun) and Wild Grass (Guoping Jia).

Weiqin Xu is a frequent guest in music festivals across China. He appeared at the Shanghai International Baroque Music Festival, Shanghai “Music in the Summer Air” (MISA) Festival, iSING! International Young Artists Festival, 2022 Shanghai Spring Festival Concert, Beijing Music Festival, and Tianjin Juilliard's Festival Connect.

He is an avid champion of the art song recital and a versatile interpreter of art songs in several languages and stylistic periods. Under the auspices of the Tianjin Juilliard Vocal Institute, Weiqin has been featured in numerous art song recitals, including the Chinese premiere of Benjamin Britten’s Second Canticle: Abraham and Isaac. A guest artist on the season concert series at the Shanghai Symphony Hall, Xu sang in a concert of Beethoven’s song cycle An die ferne Geliebte, and Brahms’ Liebesliederwalzer.

Xu has a special interest in Chinese traditional art music. He studied Guqin, a Chinese traditional instrument similar to the zither, under the tutelage of world-renowned Guqin artist Xiaolian Dai. As a classically trained opera singer, he is also dedicated to the promotion and interpretation of Chinese Qin songs and ancient Chinese music.

Xu received his bachelor’s degree of music from the Shanghai Conservatory of Music, andaa master’s of music in vocal performance from Mannes School of Music.

司徒健

KIN SZETO

打开网易新闻 查看精彩图片

SCROLL UP TO READ

作为2022年罗马尼亚管弦乐团指挥比赛获奖者,司徒健是一位多才多艺的年轻指挥,以充满活力的指挥风格而广受赞誉。司徒健与布拉索夫爱乐乐团合作完成了其在欧洲舞台的首次亮相。他还与博胡斯拉夫·马尔蒂努爱乐乐团、MÁV交响乐团、罗马尼亚青年乐团、卡布里洛节日乐团、香港中乐团和澳门中乐团等乐团合作,演出足迹遍布亚洲、北美和欧洲各地。

司徒健驻美国期间曾担任音乐总监、客座指挥、助理指挥和替补指挥等不同职务。他曾被任命为世界著名的辛辛那提交响乐团指挥研究员和辛辛那提青年管弦乐团助理指挥,并与查尔斯顿交响乐团、里诺室内乐团、南手指湖管弦乐团、辛辛那提青年管弦乐团和卡尤加室内乐团青年乐团等多个乐团有过合作。作为教育工作者,司徒健协助建立了两个大学乐团,2018年成立康奈尔开放交响乐团并担任其首个乐季的联合总监,2013年成立香港大学学生会中乐团并担任艺术总监兼首席指挥。

作为一名全能音乐家,司徒健在中国传统乐器二胡的专业演奏方面有着卓越的成就。2011年,他被香港中乐团录取,成为乐团中最年轻的乐师。他一直担任此职至2016年,之后便开始了自己的指挥生涯。

在Mark Gibson的指导下,司徒健以全额奖学金获得辛辛那提大学音乐学院管弦乐指挥专业音乐艺术博士学位。在此之前,他在纽约州伊萨卡学院获得硕士学位,师从Octavio Mas-Arocas博士。

本乐季,司徒健携手香港非凡美乐,成功指挥了比才歌剧《卡门》。他近期还被任命为香港竹韵小集乐团的助理指挥。此外,司徒健将于今年夏天参加卡布里洛当代音乐节。2024年秋季开始,他加入天津茱莉亚学院担任大学预科管弦乐团指挥。

Prize winner of the 2023 Orchestra’s Conductor Competition in Romania, Kin Szeto is a versatile and promising young conductor praised for his dynamic conducting. Szeto made his European debut with the Brasov Philharmonic. He has worked with the Brasov Philharmonic, Bohuslav Martinů Philharmonic Orchestra, Máv Symphony Orchestra, Romanian Youth Orchestra, Cabrillo Festival Orchestra, Hong Kong Chinese Orchestra, and Macao Chinese Orchestra.

In the United States, Szeto actively held different positions as music director, guest conductor, assistant conductor, and cover conductor. He was previously appointed the Conducting Fellow of the world-renowned Cincinnati Symphony Orchestra and the assistant conductor of the Cincinnati Orchestra Youth Orchestra and has collaborated with various ensembles such as the Charleston Symphony, Reno Chamber Orchestra, Orchestra of the Southern Finger Lakes, Cincinnati Symphony Youth Orchestra, and Cayuga Chamber Orchestra Youth Orchestra. As an educator, Szeto assisted in establishing two collegiate ensembles, including the Cornell Open Orchestra in 2018, where he was the co-director of their inaugural season, and the Hong Kong University Student Union Chinese Orchestra serving as their artistic director and principal conductor in 2013.

Szeto has another distinguished career as an Erhu performer. He was recruited as the youngest musician of the Hong Kong Chinese Orchestra in 2011 and held the position until 2016 before pursuing his conducting career. Szeto collaborated with the composition department at the University of Missouri Kansas City in 2023, giving lectures and premiering 11 new works for Erhu.

Szeto obtained his Doctor of Musical Arts degree in Orchestral Conducting at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music (CCM) with a full scholarship under the mentorship of Mark Gibson. Prior to that, he received a master's degree under the guidance of Dr. Octavio Mas-Arocas at Ithaca College, NY.

This season, Szeto conducted Bizet’s Carmen with Musica Viva (Hong Kong) and was recently appointed the assistant conductor of the Hong Kong Windpipe Chinese music. Szeto will appear at the Cabrillo Festival of Contemporary Music as a Conducting Fellow this summer. He joins the Tianjin Juilliard Pre-College in fall 2024 as orchestra conductor.

青心室内乐团

QINGXIN ENSEMBLE

打开网易新闻 查看精彩图片

SCROLL UP TO READ

青心室内乐团成立于2021年,主要由天津茱莉亚和纽约茱莉亚学院杰出校友组成。通过持续策划并呈现高质量且具有创新性的艺术演出,青心不仅立志成为国际一流乐团,更希望成为年轻艺术家的筑梦基地。

自首个音乐季以来,青心已在国内举办了上百场演出及活动,并与天津茱莉亚学院、国家大剧院等知名机构开展了深度合作。 2023-24乐季青心的演出亮点包括夏季达沃斯开幕及闭幕式、纪念中美建交45周年招待会演出,国家大剧院“五月音乐节”开幕式。

2024-25乐季,青心带来“民族音画”音乐季,致敬古典音乐中的民族元素并赞颂具有前瞻性的艺术表达。乐团演绎了作曲家雅纳切克、皮亚佐拉和巴托克的作品,世界首演了由作曲家尼科洛·安森创作的乐团委约作品《思乡之歌》,并携手大提琴家何思昊及圆号演奏家韩小光带来合作演出,共同谱写艺术长青。

2025–26乐季标志着青心室内乐团成立五周年的重要里程碑。乐团将以“结友而乐”为核心理念,通过音乐建立人与人之间的真挚连接。

遵循艺术家引领社会的理念,乐团艺术家在追求艺术卓越的同时,不断致力于音乐教育与社区公益。青心室内乐团精心打造“教育音乐会”系列,于天津大学、滨海新区图书馆开展系列艺术讲座,进一步传播古典音乐与艺术之美。

青心室内乐团于天津茱莉亚学院成立,是天津茱莉亚学院的官方艺术合作伙伴。该合作得以实现,离不开恒安标准人寿保险有限公司、吕秀龄及谢亚闻夫妇的慷慨支持。

Founded in 2021, the QingXin Ensemble (QXE) is an independent, professional chamber music ensemble in China comprised of graduates from both Tianjin Juilliard and Juilliard, all united by an unwavering passion for the transformative power of music.

QXE has organized more than 100 performances and events across China and has developed partnerships with leading organizations such as The Tianjin Juilliard School and the National Centre for the Performing Arts.

QXE is committed to community-building through musical sharing and to delivering the highest caliber performances. Highlights of the 2023-24 season include featured performances at the Summer Davos opening and closing ceremonies, and the opening concert of the May Festival at the National Centre for the Performing Arts, as well as over 50 concerts and community outreach lectures and performances.

In its 2024-25 season, "Global Tapestry: Folk Sounds," QXE selected repertoire to honor international influences in classical music and celebrate innovative artistic expressions. Opening the season with a program of Janáček, Piazzolla, and Bartók, QXE infuses imagination of the world’s exotic sounds with youthful dynamism into their performances. Other season highlights include collaborations with Tianjin Juilliard faculty Sihao He in the Saint-Saëns Cello Concerto, and Xiaoguang Han in Britten’s Serenade for Tenor, Horn and Strings, as well as a new commission by Niccolo Athens titled Songs of Homesickness.

QXE celebrates its fifth anniversary in the 2025-26 season, with an exciting lineup of performances across China. Guided by its founding philosophy of “Friendship Through Harmony,” QXE continues to foster meaningful connections through the power of music.

Founded at The Tianjin Juilliard School, QXE is an official artistic partner of Tianjin Juilliard. The partnership is made possible through the generous support of Heng An Standard Life Insurance Co., Ltd., as well as Hsiu Ling Lu and Ivan Cheah.

打开网易新闻 查看精彩图片

信息来源:天津茱莉亚学院