Medium上这篇印尼语短文最近被转疯了。标题直译是"一份炒饭给两个没能成为我们的人",读完好几分钟缓不过来。
故事很简单:凌晨1点,两个刚认识却莫名投缘的人,在公园秋千上点了份炒饭。老板默认给了两把勺子。她笑着说"this is comforting",他愣住问是炒饭还是什么,她说"u and me, stupid"——然后两个人都笑了。
作者用"Chapter one"标记这个系列,副标题叫"如果当时我们更勇敢会发生什么"。全文没写结局,但所有人都看懂了:那把多出来的勺子,是老板随手放的,也是他们谁都没敢接住的暗示。
评论区最扎心的一条:"我数过,全文127个词,'dan'(和/然后)出现了7次。每次连接的都是正在发生的美好,和已经过去的我们。"
热门跟贴