4月9日,上海音乐学院与德国弗莱堡国立音乐学院联合制作的歌剧《魔笛》隆重首演。作为第41届上海之春国际音乐节闭幕演出,歌剧《魔笛》将于上音歌剧院连演四场。
上音版《魔笛》由上海音乐学院院长廖昌永、弗莱堡国立音乐学院院长路德维希·霍特迈尔担任艺术总监,弗莱堡国立音乐学院教授亚历山大·舒林倾力执导,弗莱堡国立音乐学院教授马里乌斯·斯蒂格霍斯特执棒上海音乐学院交响乐团,国际团队担纲舞美、灯光与服装设计,德国基尔歌剧院参与排演,力求以当代的审美视角,重新诠释这部跨越时空的不朽经典。
廖昌永表示,今年是莫扎特诞辰270周年,此次中德合作重新诠释这部经典,不仅是交流互鉴,更是为了将先进的理念与资源“留下来”,转化为具有中国特色的教学标准和原创作品。“这样的排演有效带动了学科联动,涉及舞台制作、舞台管理、剧目管理、表演人才培养以及乐队训练等方方面面。这不仅对我们的教育教学改革起到了积极促进作用,也对我们今后中国民族歌剧的创作具有非常有益的借鉴价值。”
联合共创:
立足原作的当代表达
歌剧《魔笛》是莫扎特最后一部歌剧杰作,1791年9月30日于维也纳首演,以德语歌唱剧形式呈现,融合童话、神话故事,讲述光明战胜黑暗的永恒主题。《魔笛》堪称歌剧艺术的“试金石”,音乐结构多元丰富,既有庄重合唱,也有民间歌谣式的轻快旋律,夜后花腔女高音咏叹调更是考验演唱技艺的经典。这部剧不仅是莫扎特的艺术巅峰,更成为德国浪漫主义歌剧的先驱,至今仍是全世界上演率最高的歌剧之一。
作品讲述王子塔米诺携捕鸟人帕帕盖诺,在夜后与祭司的较量中历经考验,最终与公主帕米娜收获爱情与光明的寓言故事。这部为维也纳大众剧院创作的民间戏剧,音乐结构多元,旋律通俗动人,充满童真与温情,自诞生之日起便属于每一个普通人。
执导本版《魔笛》的德国导演亚历山大·舒林,自幼熟悉这部作品,多次参与相关制作,这次与上音合作是61岁的他首次独立执导,选择用最纯粹的方式,讲述这个如童话般真实的寓言故事。“诠释《魔笛》需要兼具青春视角与人生阅历。”舒林表示,既要保持莫扎特35岁创作时的灵动精神,又要融入成熟后的理解距离。这种平衡,恰恰让本版《魔笛》在尊重原作气质的同时,实现了具有当下生命力的经典重构。
指挥马克里斯·斯蒂格霍斯特谈起《魔笛》神采飞扬,他从小便浸润于该剧音乐之中。他认为莫扎特的伟大,在于把故事完美融入音乐,用主题与乐器塑造世界。夜后与萨拉斯特罗,音区对立、立场相悖,代表政治与权力的冲突;帕米娜与塔米诺的情感线,是爱与救赎的叙事;而帕帕基诺则象征简单质朴的人性,贴近每一个普通人的内心。
此版《魔笛》为全新创作,上海音乐学院与弗莱堡音乐学院合作推出。“它不是对旧有版本的复刻或改编,而是立足原作进行的当代表达,是一次真正意义上的共创。”导演舒林说。
人才培养:
全学科协同下的舞台砺炼
歌剧如同一艘“航空母舰”,需要演唱者、乐队及台前幕后全体人员的协同配合,是对上音教育教学水平以及全学科实力的一次全面检验。
此次演出采用中外两套班底、三组卡司合作模式,阵容以上音师生为核心。声乐歌剧系青年教师刘畅、博士研究生厉刃饰演男主角塔米诺,硕士研究生吴桐雨、乌列热饰演女主角帕米娜,本科生王嘉舟、硕士研究生沈正浩饰演帕帕基诺,本科生黄雨馨、博士研究生柯安娜饰演夜后。上音合唱团担任合唱。上音交响乐团教师组与学生组轮换。演出团队总计近200人。首演登场的外籍卡司组,由哥伦比亚新生代男高音塞萨尔·科尔斯特与德国知名女高音卡特琳娜·冯·本尼格森等国际青年歌唱家领衔。
声乐歌剧系青年教师刘畅在剧中饰演男高音主角塔米诺,并与学生同台演出。“任教时间不长,年龄与学生相近,沟通顺畅、富有共同语言。”刘畅坦言,学生的朝气与积极学习精神深深感染了他。
饰演捕鸟人帕帕盖诺的沈正浩则面临德语发音与演唱的双重挑战,学校提供了艺术指导、语言小课等全方位支持,获得全面进步。乌克兰籍博士二年级学生柯安娜首次出演夜后,自1月底获知角色后便每日高强度练习,苦练花腔女高音部分,“数不清唱了多少遍,压力巨大但倍感荣幸”。
作曲指挥系歌剧艺术指导专业的管珺老师团队,全程高强度参与排演。他们通过细致入微的音乐作业,让歌唱演员们在乐队合成之前能够将所有音乐准确无误地呈现。本科四年级的许进贤2024年参与了《塞维利亚的理发师》排练,今年再度加盟《魔笛》,“演员只需要熟悉自己的部分,而我们需要全面掌握所有角色的音乐。”
上音交响乐团演出任务贯穿上海之春始终,从开幕式到闭幕式,演出场次达11场。“歌剧《魔笛》对乐团来说具有极高的艺术挑战,要求演奏者在音准、节奏、力度及风格上达到极致,被视为专业能力的试金石。上音交响乐团长期接受严格的教学规范与实践训练,在音乐理解与执行层面几乎实现无缝衔接,与德国指挥的沟通排练非常顺畅。”管弦系主任刘照陆说。
德方团队对上海音乐学院学生予以高度评价。“从排练第一天起,他们就能以职业水准协作。”导演舒林说。指挥斯蒂格霍斯特也惊叹于上音师生的专业素养,尤其赞赏演员和乐手在把握节奏方面的出色表现。
交流互鉴:
推动构建中国自主音乐教育体系
近年来,上音践行“全学科协同、国际化合作”理念,相继联合制作《费加罗的婚礼》《卡门》《茶花女》《塞维利亚的理发师》等经典歌剧,将排演全过程融入教学,实现中西演职人员的深度融合,让学生能够在真实的职业化排演中获得锻炼。
排演全程用英语沟通,而歌唱使用繁复的德语,充分展现上音学生的语言能力和综合素养。外国青年演员经验丰富,能快速精准理解导演和指挥意图,并与上音师生互动。中德在有限的时间内迅速建立起高效默契——这种跨文化的艺术对话,超越了单向教学,形成了真正的双向启发。
声乐歌剧系研究生吴桐雨,饰演帕米娜。这是她第一次唱莫扎特歌剧,在和德方团队合作的过程中收获很多。有一次和指挥一起做音乐练习,她整整唱了3个小时,“平时在琴房练歌,我也很少练这么长时间。指挥不仅在德语语音上给我专业点拨,还教我如何更好地处理莫扎特的音乐。”
本科四年级学生王嘉舟,将快乐的捕鸟人演绎得活灵活现,“德方团队的准备工作很充分,音乐态度很严谨。这次制作尊重了莫扎特想要表达的核心,又没有丢失那种自然的童趣和天真。”
上海音乐学院始终将“教创演研”一体化人才培养模式作为主线,贯穿歌剧学科建设始终,并配合歌剧节、声乐比赛、歌剧人才培养项目和歌剧理论论坛等,推动歌剧表演、理论、市场的全链条覆盖,不仅培养了一批能够在国际顶级舞台上担纲主演的拔尖人才,更为中国歌剧学科建设提供丰富的教学案例与理论资源,有力推动中国自主音乐教育体系的构建与完善。
来源:艺术处、声歌系、管弦系、作指系、艺管系、宣传部
编辑:彭畅
审核:张卓
小音家族
热门跟贴