新华社消息,伊朗伊斯兰议会议长卡利巴夫10日在社交媒体发文说,谈判开始前必须实现两个条件:在黎巴嫩停火和解冻伊朗被冻结资产

Iran's Parliament Speaker Mohammad Baqer Qalibaf on Friday demanded a ceasefire in Lebanon and the release of Iran's blocked assets prior to the commencement of negotiations with the United States.

He made the remarks in a post on social media platform X while elaborating on Iran's preconditions for taking part in the talks to ease tensions in the Middle East, which are expected to take place in Pakistan's capital Islamabad, following the announcement of a two-week ceasefire between the warring parties.

巴基斯坦外交部:伊朗代表团抵达,巴方高官现场迎接

巴基斯坦外交部11日凌晨发表声明说,由伊朗伊斯兰议会议长卡利巴夫、外交部长阿拉格齐等高级官员组成的伊朗谈判代表团当天抵达巴首都伊斯兰堡参加美伊谈判。

The Iranian delegation has arrived in the Pakistani capital of Islamabad ahead of negotiations with the US on Saturday. The Iranian delegation includes Iranian Parliament Speaker Mohammad Bagher Qalibaf and Foreign Minister Abbas Araghchi.

打开网易新闻 查看精彩图片

声明说,伊朗代表团抵达时,受到巴副总理兼外交部长达尔、国民议会议长萨迪克、陆军参谋长穆尼尔和内政部长纳克维的迎接。

声明说,达尔表示,希望各方进行建设性接触,并重申巴基斯坦愿继续为各方达成冲突持久解决方案提供便利。

巴政府权威人士表示,巴官方确认美伊谈判将于当天在伊斯兰堡塞雷纳酒店举行,伊朗代表团已入住这家酒店。

伊朗议长:我们心怀善意,但不信任美国

当地时间11日,总台记者获悉,伊朗伊斯兰议会议长卡利巴夫抵达巴基斯坦伊斯兰堡后,在回答记者关于美国副总统万斯近期言论的提问时表示:“不幸的是,我们与美国谈判的经验总是以失败告终,且他们会违背协议。不到一年的时间里,在谈判进行到一半时,尽管伊朗方面怀有善意,他们却两次袭击我们,并犯下多项战争罪行。”“我们心怀善意,但我们不信任美国。”

Qalibaf said Saturday that Tehran has "good intentions but no trust" ahead of negotiations with the US, according to the Tasnim News Agency.

"Unfortunately, our experience of negotiating with the Americans has always been met with failure and breach of contract," Qalibaf said when he touched down at the Islamabad Airport. "Twice in less than a year, in the middle of negotiations, despite the good intentions of the Iranian side, they attacked us and committed numerous war crimes."

卡利巴夫还表示,在即将进行的谈判中,如果美方愿意达成真正的协议,并给予伊朗人民应有的权利,美国将会看到伊朗达成协议的诚意。

Qalibaf stressed that Iran is ready to reach an agreement if the US demonstrates sincerity.

"In the upcoming negotiations, if the American side is ready to make a real agreement and grant the rights of the Iranian people, they will see our readiness to make an agreement as well," he said.

来源:政事儿 新华社 央视新闻 阿纳多卢通讯社 国会山报

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!