「I love you」被用烂了,但几乎没人问过:这三个字到底在说什么。一位写作者最近把这句话拆开,发现大多数人听到后,第一反应是把它塞进某个既定模具——爱情、欲望、占有、期待。仿佛爱只有选定了一个人、关上了门,才算数。

她列了七种自己使用这句话的场景。不是表白,不是索取回应。有时候是注意到你回答前停顿了一下,像在斟酌用词;有时候是记得你三场对话前随口说的话,当时你自己都觉得不重要;有时候只是看见你在努力,尽管旁人根本看不出那算努力。

「I find ways to love people the moment I understand them, even a little。」理解一点,就找到一种爱的方式。这种用法没有主语限制,没有排他条款,甚至没有回音要求。

评论区最高赞只有四个字:被看见了。另一条说,终于有人替我说清楚为什么我对朋友也会想说这句话。发文三天,转发链里开始出现心理咨询师截图保存,说是下次可以直接发给来访者当释义。

作者没开赞赏,主页简介写着:前产品经理,现写点没人要的东西。最新一条更新是昨天,晒了张猫在阳光下睡觉的照片,配文Lilly in the sun。Lilly是猫的名字。