黑天鹅

(陈持平诗歌

寒瑟的天飘着白白的雪

平静的湖立着红红的桥。

突然间来了黑黑的天鹅,

为世界带来火热热的爱。

他们有乌黑亮丽的羽毛,

他们有强而有力的翅膀,

他们有灵活乖巧的脚蹼,

他们是对俊俏的黑天鹅。

他们追逐嬉戏打情骂俏,

他们谈情说爱互通款曲,

他们海誓山盟互结连理,

红桥白雪喜做爱的红娘。

愿天下有情人终成眷属,

恩恩爱爱像这对黑天鹅,

常言道爱到深处无怨尤,

君应记相爱容易相处难。

打开网易新闻 查看精彩图片

黑天鹅

Black swans

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄;是非成败转头空,青山依旧在、几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风;一壶浊酒喜相逢,古今多少事、都付笑谈中。

(临江仙)(明·杨慎)

The running water of the Yangtze River disappears eastward.It's waves have washed away many heroes . The heroes' right and wrong and success and failure have already become empty.But the green mountains still remain there ,and the sunset once again turns red. The gray-hair fisherman and wood-cutter ,who have accustomed to the change from the autumnal moon to the spring wind ,stand in a sandy islet .They carry a bottle of thick wine to meet with each other joyfully.So many historical stories are in their talks .(The immortal standing beside the river)(Yang Sheng of Ming Dynasty )

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风;一壶浊酒喜相逢,古今多少事、都付笑谈中。

临江仙)(明·杨慎

The gray-hair fisherman and wood-cutter ,who have accustomed to the change from the autumnal moon to the spring wind ,stand in a sandy islet .They carry a bottle of thick wine to meet with each other joyfully.So many historical stories are in their talks .

(The immortal standing beside the river)(Yang Sheng of Ming Dynasty )

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风;

一壶浊酒喜相逢,古今多少事、都付笑谈中。(临江仙)(明·杨慎)

The gray-hair fisherman and wood-cutter ,who have accustomed to the change from the autumnal moon to the spring wind ,stand in a sandy islet .They carry a bottle of thick wine to meet with each other joyfully.So many historical stories are in their talks .

(The immortal standing beside the river)(Yang Sheng of Ming Dynasty )

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风;一壶浊酒喜相逢,古今多少事、都付笑谈中。(临江仙)(明·杨慎)

The gray-hair fisherman and wood-cutter ,who have accustomed to the change from the autumnal moon to the spring wind ,stand in a sandy islet .They carry a bottle of thick wine to meet with each other joyfully.So many historical stories are in their talks .

(The immortal standing beside the river)(Yang Sheng of Ming Dynasty )

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

莫内的花园 The garden of Claude Monet

画布 acrylic paint 丙烯颜料 2019 CP Chen 陈持平