如今,上海人也说“伴手礼”这个词了,先前是不这样说的,这词流行沪上也就十来年时间。
想不出与“伴手礼”对应的上海话该怎么说,过去到外地走亲访友,说得很直截了当,就叫送点东西,带上些上海特产,譬如大白兔奶糖、城隍庙五香豆、沈大成条头糕。除了吃食,拿得出手的东西还有友谊雪花膏、曹素功墨汁、石库门上海老酒。有一年,我家邻居要去内蒙古包头探望多年未见的支援三线的姨妈,送点啥东西呢,七邻八舍纷纷献计献策,最后带去了上海丝巾、凤凰珍珠膏、裕华硼酸浴皂,据说这些东西在姨妈那里引发了小小的轰动。
确实,“伴手礼”这个词起源并流传于闽南一带。清代连横所著《台湾语典》中已有相关记载,“伴手贽曰伴手”,指赴亲友之家时携带饼饵作为相见之礼,“谓手之以相问讯也”,所以,亦有“手讯”“手信”之称。上海与闽南及港澳台地区交流日盛,“伴手礼”随之也便渐渐融入了上海话中,可见上海还真是“海纳百川”。
倘若再往前溯,“伴手礼”源自古人“伴礼”的传统,强调携带礼物陪伴归来的礼仪。华夏民族向来讲究人情世故,有着浓厚的人情味,乡里乡亲间,凡出外或是回乡,为表关怀与礼节,都会携带随手的小礼物送给亲友,不然会觉得礼数不周。这些伴手礼并不是什么价值不菲的名贵东西,而是代表着人与人之间情感的联系,承载着对亲友的关爱、思念与祝福,是一份诚挚的心意,也是一座联络情感的桥梁,可谓礼轻情意重。
虽说伴手礼是“随手”的,但却真不能随意,也随意不得。伴手礼也称“丹禄”,古时候,尽管人们生活困苦,可到逢年过节时,还是会用心准备礼物送给亲友。这些礼物不是随手买的,而是人们用平日里省吃俭用积攒下来的钱精心挑选的,或者是自家生产而特意积累攒存下来的,如同炼丹一般,这份情意经过深思熟虑和萃取提炼。伴手礼在闽南话里又叫“等路”,意思更侧重远方归家者的礼物。通常农历正月初二是嫁出去的女儿回娘家之日,那天,女儿会将备好的“等路”和红包分送给长辈、邻里或小孩,而娘家会回赠鸡腿给女儿,若是女儿带回外孙,外祖母还会用红绳系个铜钱挂在外孙脖子上,以示祈福保佑。上世纪六十年代,南洋华侨回乡探亲时,在村口分发“等路”是常见的场景,他们是走了长路从远方归来的人,而那些等待在村口期盼着分到小礼物的孩子则是“等路虫”。
伴手礼除了亲手相送,最大的特点莫过于须是“当地特产”,诸如特色食品、手工艺品、具有地方象征符号的各种纪念品,不然,就无从凭借礼物来分享旅途或地域体验,也无从分享家乡味道,含托乡愁与亲情。如此一来,伴手礼便被赋予了文化的涵义和价值。现在,不仅“伴手礼”这个词在全国各地都叫开了,而且每个地方都各显神通——闽南伴手礼有鼓浪屿馅饼、太祖贡糖、土笋冻、红砖古厝茶器;北京伴手礼有稻香村糕点、天福号酱肘子、六必居酱菜、景泰蓝艺术品;成都伴手礼有老妈兔头、郫县豆瓣、张飞牛肉、竹叶青茶、蜀绣制品;郑州伴手礼有新郑红枣、道口烧鸡、登封芥菜、黄河澄泥砚;沈阳伴手礼有不老林糖、老龙口白酒、盛京老八件、沈阳羽毛画……
前几天,我张罗着去国外探望老朋友。因朋友是文化人,所以我想好了带上英雄铱金笔、朵云轩云笺,至于别的东西,我打开手机搜索,“上海十大伴手礼”扑面而来,其中竟有凤梨酥,想想连“伴手礼”都入了上海话,凤梨酥落地沪上也顺理成章,且能彰显海派的匠心独运。我问了朋友,他选择了百雀羚面霜和大白兔奶糖,他说百雀羚里有“灵”的沪语乡音,而大白兔奶糖则是小时候的味道。
原标题:《晨读|简平:闲话“伴手礼”》
栏目编辑:史佳林
文字编辑:金晖 钱卫
本文作者:简平
热门跟贴