记者林汝珊/综合报导
南韩「神级翻译」黄石熙(황석희),过去因翻译电影《死侍》、《波希米亚狂想曲》等多部热门大片而声名大噪,在翻译界拥有相当地位。不过日前爆出有两次性犯罪前科,知性形象一夕崩坏,如今电影圈、音乐剧等相继与他切割,接连退出作品。
打开网易新闻 查看精彩图片
译家黄石熙爆性犯罪前科,遭业界切割。(图/翻摄自IG)
韩媒报导指出,黄石熙过去长期负责《蜘蛛人》系列翻译,虽已参与新作《蜘蛛人:重生日》预告片翻译,但最终未参与正片翻译工作,原因是在电影正式公开前,他的性犯罪前科曝光,因此退出该作品。此外,他也退出预计于今年8月首演的音乐剧《冰雪奇缘》。
黄石熙上(3)月30日遭《Dispatch》爆出他2005年因两起强制猥亵致伤案件遭起诉,2014年又因准强奸等罪名接受审判。当时遭法院判处强制猥亵致伤罪有期徒刑1年6个月、缓刑2年;准强奸等罪名则判处有期徒刑2年、缓刑4年,并须接受性暴力治疗课程及履行社会服务。
热门跟贴