参考消息网4月16日报道 美国和伊朗在伊斯兰堡超过20小时的谈判,未能达成任何实质协议。这场“马拉松对话(marathon talks)”,就像一场“极限拉扯的球赛(a back-and-forth ball game)”。
早在“和谈(peace talks)”尚未开始时,双方就已经相互隔空警告。伊朗《德黑兰时报》就“伊斯兰堡对话”发文,在题目中毫不客气地写道:“伊朗画出红线,球在美国一边(Iran draws red lines, ball in US court)。”而美国副总统万斯则在动身前说,如果伊朗愿意“拿出诚意谈判(negotiate in good faith)”,美国自然也愿意“伸出友好的手(extend the open hand)”;但如果对方企图“耍我们(play us)”,就会发现美国谈判团队“不会那么被动接受(not that receptive)”。多家外媒注意到,万斯似乎是特朗普政府中唯一公开反对向伊朗采取军事行动的高官,此次受命“挑起大梁(carry the ball)”,成为与伊朗谈判的美方牵头人;现在空手而归的他,也可能被指“掉链子(drop the ball)”,成为头号“背锅者”。
据英文媒体目前报道,导致此次谈判破裂的最大“卡点(sticking points)”是伊朗核项目以及霍尔木兹海峡通行问题。围绕霍尔木兹海峡,双方明显都在“玩硬的(play hardball)”:就在“和谈”同时,美国自开战以来首次向霍尔木兹海峡派出驱逐舰,伊朗海军则毫不客气地用广播向美国驱逐舰连发“最后警告(the last warning)”。这场“紧张对峙”最终以美舰撤离收场。
令美国和伊朗相持不下的,还有黎巴嫩真主党。自双方8日宣布停火两周以来,以色列持续打击伊朗在黎巴嫩的盟友真主党,给了伊朗以及居间斡旋的巴基斯坦“意外一击(throw a curveball)”,用英国广播公司的话说,“险些让对话还没开始就遭到破坏”。迫于美国压力,以色列将于14日在美国华盛顿特区与黎巴嫩开启对话。对此,世界将再次“密切关注(keep the eye on the ball)”。(张熠柠)
热门跟贴