五一档新片扎堆宣传,本来不少人还盼着经典IP《穿普拉达的女王》续集能带来惊喜,没想到片子还没正式上映,先爆出了大争议。刚流出的一点新片段,直接把国内网友惹毛了,不少人已经喊出要集体抵制这部片子。好好的情怀IP,偏要往雷区上踩,非要来恶心中国观众,这事换谁都忍不了。

打开网易新闻 查看精彩图片

有网友扒出这段新片段,里面主角安迪的新助理是一名亚裔女性,还是华裔演员沈雨田饰演的,片方给这个角色定的中文名叫秦舟。第一次看可能觉得没什么问题,多读两遍念念对应的英文发音,就会发现这读音和西方经典辱华词汇chingchong几乎一模一样。

这个词可不是什么普通词汇,它已经有上百年历史,最早就是19世纪西方人羞辱来华华工的用词,本质就是恶意贬低整个华人群体。就算不熟英文原词,它的发音指向也带着明显的侮辱意味,明眼人一看就知道不对劲。

打开网易新闻 查看精彩图片

正常给华裔角色起名字,可选的正常名字一抓一大把,不管是洋气还是接地气的都有。可《穿普拉达的女王2》偏偏选了这么一个生僻,还刚好踩中辱华词汇发音的名字,说片方不是故意安排的,恐怕没人会信。总不能说整个好莱坞连一个会起正常中文名的工作人员都找不到,非要凑着辱华词的发音定名字吧。

名字的问题已经够让人恶心了,角色的造型和人设更是把对亚裔的刻板印象刻到了骨头里。整部片子讲的是时尚圈的故事,里面出现的角色基本都是精致利落的都市丽人,轮到这个亚裔助理,直接给安排了一身格子衬衫搭格子半裙,梳着死板的盘发还戴着粗框眼镜。

打开网易新闻 查看精彩图片

这么一打扮,和周围光鲜亮丽的其他角色一对比,活脱脱就是外人印象里那种不懂时尚的书呆子乡巴佬,反差刻意得不能更明显。这个角色的言行也完全贴合这种刻板丑化的设定,她当着顶头上司的面直接说没人想来这个部门,还断言这个部门根本不时尚,说完还沾沾自喜自我夸奖。

整套操作下来,就是把欧美最常见的“亚裔只会死读书不懂变通”的刻板印象直接套在了角色身上,一点掩盖都没有。更过分的是连动作表情都在刻意丑化,角色介绍自己履历的时候,一直把眉毛高高挑起,表情挤眉弄眼,看起来格外愚蠢,说白了就是把这个亚裔角色当成了供人取笑的丑角。

一个侮辱性读音的名字,再加一整套刻板丑化的形象设定,这个角色一出来直接引爆了舆论。片子还没上映口碑就彻底翻车,不少网友都怒了,觉得片方就是摆明了想来中国市场挣钱,还暗地里恶心中国观众,这种吃相实在太难看。

打开网易新闻 查看精彩图片

现在网友的态度非常统一,就是坚决抵制这部片子,谁也不想花自己的钱,还要平白受一顿侮辱。今年五一档本来就有很多不同类型的国产片可供选择,大家犯不着非要找不痛快。

打开网易新闻 查看精彩图片

如今片子的口碑已经岌岌可危,不用想也知道,就算如期上映,票房肯定也好看不到哪去。现在舆论还在持续发酵,没人知道片方接下来是打算装死不理,还是站出来正面给个说法。但就现在网友的情绪来看,不管片方说什么,大家都很难买账了,这种骨子里的恶意,不是一句轻飘飘的道歉就能揭过去的。

参考资料:环球网 《<穿普拉达的女王2>陷辱华争议 网友呼吁抵制》