女士们、先生们
列车即将到达涪陵站
下车的旅客
请提前整理好行李物品……
“等等,涪陵不是读péi líng吗?”
相信很多人在乘坐火车时
都曾遇到过这样的“尴尬瞬间”
今天
就让我们坐上这趟“读站名挑战号”
沿着铁轨一路盘点
那些容易读错的火车站名
看看你能坚持到第几站
(正确读音:fú líng)
中国榨菜之乡,这个“涪”字让无数人栽过跟头,直接念成péi líng。
第二站:重庆·綦江东站
(正确读音:qí jiāng)
长江以南的工业重镇,但这个“綦”字常被误读成“jī jiāng”。
第三站:重庆·酉阳站
(正确读音:yǒu yáng)
这个土家族苗族自治县里的“酉”字,长得圆滚滚像个酿酒小坛子,特别可爱。容易让人犯错的是它的声调——它读第三声,不是第四声yòu yáng~
第四站:四川·阆中站
(正确读音:làng zhōng)
这座千年古城,还是春节的发源地,光是名字就藏着不少学问。小时候一直以为它念liáng zhōng,现在可不敢再随便乱读啦~
第五站:四川·犍为站
(正确读音:qián wéi)
“茉莉花之乡”,这个“犍”字确实让人困惑——到了四川,就得入乡随俗读“前”,千万不要读jiān wéi。
第六站:四川·邛崃站
(正确读音:qióng lái)
文君故里,这个“邛”字,千万别按“工”的读音走。一个不小心就容易读成gōng lái。
第七站:河北·邯郸东站
(正确读音:hán dān)
成语之都,三千年不改名。但这个“邯”字,虽然长得很像“甘”,但确实不读gān dān。
第八站:河北·涿州东站
(正确读音:zhuō zhōu)
“天下第一州”,刘备、关羽、张飞桃园三结义的地方。这个“涿”字,长得像“琢”但少一点,读法也少一个“点”——读一声,不读二声zhuó zhōu。
以上站名你全读对了吗
接下来的难度将直线飙升
这些站名
建议坐稳再继续
01
安徽·亳州南站(bó zhōu,不是háo zhōu)
“药都”亳州,这个“亳”字常被误读为“毫”。差之一横,失之千里。
0 2
湖南·耒阳站(lěi yáng,不是lái yáng)
湖南的“蔡伦故里”,这个“耒”字读lěi。
0 3
江苏·邳州东站(pī zhōu,不是péi zhōu)
银杏之乡,这个“邳”字读pī,别让“邳”和“沛”傻傻分不清。
04
江苏·栟茶站(bēn chá,不是píng chá)
如东古镇,这个“栟”字在这里读bēn,不要读成“拼茶”。
05
辽宁·阜新站(fù xīn,不是fǔ xīn)
“煤电之城”,这个“阜”字读第四声,别被“阜阳”的两种读法搞晕了。
06
广东·番禺站(pān yú,不是fān yú)
广州的“南国明珠”,这个“番”字在这里读pān,千万别按“番茄”的读法走。
07
山东·芝罘站(zhī fú,不是zhī bù)
烟台的“海上仙山”,这个“罘”字读fú,不是“不”,也不是“罢”
08
安徽·歙县站(shè xiàn,不是xī xiàn)
安徽的徽文化发源地,这个“歙”字让很多人犯难。
以上站名你全读对了吗
如果读到这儿还没被绕晕
恭喜你
你的水平已经超过99%的旅客
为什么这些地名容易读错?大多源于以下几个原因:
1.古汉语读音保留:许多地名是古汉语的“活化石”,发音规则和现代汉语不一样。
2.方言发音影响:部分地名受当地方言影响,形成了独特的“官方读音”。
如何避免读错?
出行前查好目的地的正确读音,多听广播报站,官方发音最靠谱。
你还知道
哪些容易读错的火车站名?
欢迎在评论区和我们分享
来源:重庆客运段
图文:尹丽娟 李佩琳 杨娟 陈艾雯 杨欢
编辑:马铁 牛
热门跟贴