打开网易新闻 查看精彩图片
时间:2026年4月25日 9:00-17:00
地点:复旦大学逸夫楼校董厅
复旦大学出版社
复旦大学中华文明国际研究中心
浙江师范大学丝路文化与国际汉学研究院
协办单位:
复旦大学出版社专门史出版中心
汤因比《历史研究》十二卷本
翻译与出版
会议议程
打开网易新闻 查看精彩图片
9:00-9:30
开幕式
主持人:
王卫东(复旦大学出版社总编辑)
致辞嘉宾:
陈志敏(复旦大学副校长)
严峰(复旦大学出版社党委书记,董事长)
项伟(浙江师范大学外国语学院党委书记)
章可(复旦大学中华文明国际研究中心学术事务主管)
09:30-09:40
学术委员会聘任仪式
10:00-10:30
专家发言
主持人:
史立丽(复旦大学出版社副编审)
发言嘉宾(以姓氏拼音为序):
郭小凌(北京师范大学历史学院教授)
黄洋(复旦大学历史学系教授)
李宏图(复旦大学历史学系教授)
李雪涛(北京外国语大学历史学院教授)
刘文明(首都师范大学国别区域研究院教授)
邱江宁(杭州师范大学人文学院教授)
张广智(复旦大学历史学系教授)
13:30-16:00
译者专题研讨
第一场
(13:00-14:45)
主持人:蒋硕(浙江师范大学外国语学院副教授)
报告人:
魏凤莲:汤因比《历史研究》第三卷《文明的成长》翻译感悟
陈超:AI时代学术翻译的变与不变
桂文泱:《历史研究》第八卷术语翻译探讨
第二场
(15:00-16:00)
主持人:顾雷(复旦大学出版社副编审)
报告人:
张腾欢:汤因比《历史研究》第九卷翻译心得
蒋硕:汤因比《历史研究》翻译与组织工作杂谈
李永斌:AI大模型与多卷本译著索引翻译整理
刘衍钢:地名翻译需要注意的问题
16:00-17:00
圆桌讨论
主持人:李永斌
来源 | 复旦大学中华文明国际研究中心
微信编辑丨周昕怡
热门跟贴