中国日报4月23日电,全景式展现清末民初文化巨擘辜鸿铭传奇一生的六集文献纪录片《辜鸿铭》,即将于近日在中央新影发现之旅频道正式播出。
本片是国内首次全景式展现辜鸿铭传奇一生的鸿篇巨制,由中央新影发现之旅频道、福建省广播影视集团、中共泉州市委宣传部、福建省归国华侨联合会、泉州广播电视台、泉州华光职业学院联合出品。
全片旨在通过纪录影像的力量,带领观众穿越百年世界风云,跨越东西方不同文化,走近辜鸿铭,解读辜鸿铭,重新认识这位在东西方文明碰撞中挺身捍卫中华文明尊严的一代"狂儒"。
中央新影发现之旅频道作为中国纪录片领域的权威播出平台,专注于制作播出高品质的人文历史、自然地理与社会现实题材的纪录片。六集文献纪录片《辜鸿铭》的播出,不仅是对一位文化先贤的致敬,更是践行"文化传承"使命、传递"文化自信"的重要举措。
纪录片《辜鸿铭》以详实的中外史料、全球的视野和深沉的叙事建构,囊括国内外辜鸿铭研究的最新成果,完整勾勒辜鸿铭波澜壮阔的一生。全片共六集,每集48分钟。分别为:第一集《生在南洋》、第二集《认识西洋》、第三集《寻祖归宗》、第四集《文以载道》、第五集《西风东渐》、第六集《山高水长》。
全片不仅讲述了辜鸿铭生在南洋、学在西洋、仕在北洋的独特人生轨迹,更着重展现了他作为"文化自信先行者"的思想光芒。百年前,辜鸿铭作为学贯中西的中国人,以他深刻的思想见地和犀利的文笔,用英文写就一系列文章为祖国发声,抨击西方列强对中国的奴役和侵略,理直气壮地为祖国权利向世界发声,成为屈辱的中国近代史上的壮魄和虎啸之声。
辜鸿铭的《中国学》把中国文化第一次正面地推向世界,成为中国近代文化思想史上一道别样的风景。他摈弃西方传教士、"汉学家"对中国儒家文化经典的误读与错读,首次由中国人系统英译儒家经典,将"四书"中的《论语》《中庸》《大学》翻译成英文并推向西方。
全片详细解读了辜鸿铭如何用西方人听得懂的语言,阐释中国文明的价值,打破西方对中国的偏见。同时,又深入剖析了辜鸿铭《中国人的精神》对中国人"温良"气质与秉性的探讨,以及他对于西方物质文明的深刻反思。他既不是盲目的排外者,也不是全盘的西化派,而是主张在坚守中华文化根魂的基础上,与世界文明进行平等对话。
从张之洞的幕僚到北大的教授,从与泰戈尔、毛姆的会晤到在东洋讲学的波折,纪录片通过大量鲜为人知的珍贵历史档案与专家学者的解读,还原了一个有血有肉、不"怪"且"真"的辜鸿铭。在崇洋惧洋成风的年代,辜鸿铭坚定地认为,爱国首先要爱其文明。他穷极一生都在致力于把中国文化"出口"到西方世界,都在教导后人要做个堂堂正正的中国人。
纪录片《辜鸿铭》的播出具有深远的时代意义。辜鸿铭生活在中华民族蒙难、文化自卑的年代,但他却以一己之力,在西方列强面前昂首挺胸,论证中华文明的价值。
该片是对"讲好中国故事"的历史呼应。辜鸿铭是近代中国最早具备国际传播意识的知识分子之一。他精通多种语言,深谙中西文化,却选择主要用英文写作来弘扬国粹。本片通过回顾他"把中国故事讲给世界听"的实践,为当下如何提升国际传播能力、构建中国话语体系提供了宝贵的历史镜鉴。
来源:中国日报网
热门跟贴