你有没有想过,从小到大挂在嘴边的“黄埔军校”,其实一开始读的是错音?这个错还不是普通人闹出来的,是蒋介石当年的无心乌龙,最后居然闹到连权威的新华字典都改了注音,硬生生给生僻字加了新读音。这事还和蒋介石抢黄埔军校校长位置的经历绑在一起,说出来挺有意思。

打开网易新闻 查看精彩图片

提到蒋介石,除了“委员长”,大家最熟悉的称呼就是“校长”。这个名号的由来,就是他曾是黄埔军校的第一任校长。后来国民党多数高级将领都是黄埔出身,就连我军的林彪、陈赓等名将,也都毕业于这所学校。本来“埔”是个生僻地名用字,没人会想到,蒋介石的一次错读,居然改变了这个字的通用读音,直到今天我们还在跟着用。

1921年,共产国际代表会见孙中山,提议中国建设属于自己的军事院校。孙中山也醒悟过来,依靠旧军阀、旧军人的老路根本走不通。他决定“以俄为师”,先派出代表团去苏联考察,回来再建校培养自己的军事骨干。

那时候蒋介石刚因为不满任职调动,愤而辞职躲去香港,把苦战的孙中山扔在了一边。他听到要派代表团去苏联的消息,一下子就嗅到了机会。他笃定新军校的校长大概率会从代表团选出,这是抓军权、培养自己势力的绝好机会。

打开网易新闻 查看精彩图片

他立马给孙中山写信毛遂自荐,话里话外带着要挟,说不答应让他去,他就只能消极隐退,不管这事了。孙中山当时要安抚蒋介石,就顺水推舟同意了他的请求。蒋介石从上海坐船到大连,转火车从东北出境到了莫斯科,完成了考察。

1923年12月,考察团从苏俄回国,蒋介石没有跟着回广州。他在上海停留会见朋友,只把考察报告寄给孙中山,自己直接回了奉化老家。这举动把孙中山气得不行,当时军校筹备已经步入正轨,刚好缺人,孙中山本来就打算让蒋介石当筹备委员长,结果人家直接摆起架子回老家了。

眼看军校开办日期越来越近,蒋介石迟迟不回,孙中山连着发了六封电报催他南下。蒋介石收到电报,又在老家待了两周,直到1924年1月16日才回到广州复命。

打开网易新闻 查看精彩图片

蒋介石回来之后,顺利推进了军校筹备工作,国民党第一次全国代表大会也刚好在广州召开。公布的国民党中央委员名单里,24个正式委员没有蒋介石,就连候补委员里都有共产党人的名字,偏偏轮不到他。

蒋介石越想越郁闷,自己跑前跑后忙活,结果连个位置都没有,孙中山也没明说给他校长位置,越想越气直接留书请辞,蒋介石挂职不走,廖仲恺接管军校事务,很多事绕不开蒋介石根本办不了。廖仲恺忍无可忍给蒋介石发电报,直接问他回不回来,给句准话。当时蒋介石在党内已经有不少支持者,上海、广州的官员都给蒋介石说话,不停向孙中山施压,满足蒋介石的各项要求。

打开网易新闻 查看精彩图片

招呼都不打就走了。孙中山收到辞职信,回信说不准辞职,要求他任劳任怨完成筹备工作。蒋介石也拿捏好了分寸,见好就收,立马回复廖仲恺说自己马上就到。最后孙中山没办法,只能派蒋介石的好友许崇智亲自去请,1924年4月,蒋介石终于心满意足回到黄埔,坐上了校长的位置。

蒋介石上任后补办了开学典礼,当着全校师生做致辞演讲,这次错读的乌龙就这么发生了。黄埔军校原本叫陆军军官学校,因为校址在广东黄埔,所以大家俗称黄埔军校。

打开网易新闻 查看精彩图片

“埔”字原本读bù,是闽南地区的地名专用字,意思是群山之间的小平原,本来使用范围就很小,没多少人认识。当时军校师生来自全国各地,本地人本就不多,没人觉得这个生僻字的读音有什么标准。

蒋介石是浙江人,从小听熟了黄浦江的名字,看见“埔”和“浦”字形相近,顺嘴就把bù读成了pǔ。蒋介石是校长,地位摆在那,全场没人敢站出来纠正他。就算有知道正确读音的,也只能闷在心里跟着读,没人会去扫校长的兴。

打开网易新闻 查看精彩图片

后来黄埔军校的毕业生分散到全国各个地方,带着这个错读走到了大江南北。长官都读pǔ,底下的士兵自然跟着这么读。一传十十传百,没多久全中国都默认了黄埔读pǔ,没人还记得原本的读音bù。

建国之后,国家文化部门整理规范汉字读音,发现pǔ的读法已经成了全民共识,几乎所有人都这么读。想要改回原来的读音根本不可能,只能顺应大家的使用习惯,把pǔ这个读音收录进新华字典

打开网易新闻 查看精彩图片

为了保留原本的历史读音,相关部门把“埔”定为多音字,既保留原来的bù音,又新增了pǔ音,专门用来指代黄埔军校,成了专属读音。说起来也挺有意思,蒋介石一次无心错读,居然闹到让全中国人跟着错了近百年,最后连权威字典都得迁就大家的习惯改注音,真的是万万没想到。

参考资料:中国军网 蒋介石错读一字 黄埔读音沿用至今