印度对特朗普转发“人间地狱”言论表达愤怒外交部表示,美国总统转发保守派播客主持人迈克尔·萨维奇的言论“显然缺乏常识、极不恰当且品味低下”
特朗普为什么要用“人间地狱”这四个字?答案藏在最高法院的判决里。
特朗普从第二任期第一天就盯上了它。
今年1月20日,他签署行政令限制特定人群的出生公民权,联邦法官立刻以“明显违宪”为由暂时叫停,官司一路打到最高法院,今年,最高法院以6比3的票数裁定:联邦法官不能发全国禁令,但注意,法院没说行政令本身合宪,只是说法官的权力边界在哪里。
特朗普亲自去最高法院旁听了这场辩论,这是241年来第一个这么做的在任总统。
他的政府给出了新解释:宪法第十四修正案里的“受其管辖”,只适用于对美国有“直接忠诚”且有“住所”的人,按照这个逻辑,如果父母是游客、临时签证持有者,他们在美国生的孩子就不自动成为公民。
这个解释一旦成立,每年约25万新生儿的公民身份会受到影响。
为什么点名中国和印度?因为这两国是“赴美生子”和美国非移民专业工作签证移民的大户,印度裔移民在美国科技圈势力庞大,选一个足够刺激的词——“地狱”——让选民觉得“有人在钻空子”,这是特朗普最擅长的政治动员术。
行政令目前还没生效,正在法院走程序,但特朗普已经用一次转发,把舆论战的地基打好了。
美印关系如何在一年内完成从“兄弟”到“地狱”的过山车?看看关税的五部曲。
去年2月,莫迪访美,空手而归,这是关系恶化的起点,去年7月,美国对印度征收25%对等关税,去年8月,特朗普以印度购买俄罗斯石油“牟利”为由,在25%基础上叠加25%惩罚性关税,综合税率一度达到50%。
去年9月,美国非移民专业工作签证申请费从数千美元暴涨至10万美元,精准打击印度信息技术产业。
今年2月,特朗普与莫迪通话后宣布达成贸易协议:对印关税从25%降至18%,特朗普说,莫迪承诺“买美国货”,五年内采购超5000亿美元美国产品。
莫迪的声明里,完全回避了“贸易协议”这个措辞,未确认停购俄油承诺,未提及5000亿采购数字。
这个“5000亿”到底存不存在?卡内基和平基金会给出了诊断:“特朗普热爱关税本身,'协议'之所以脆弱,是因为他会改变主意或叠加新议题。”
所有动作都服务于一个时间节点:今年11月的中期选举,反移民情绪是特朗普核心选民的兴奋剂,印度只是这场政治表演的道具。
印度外交部最初的反应刻意克制:“我们看到了一些报道,就说到这,”但舆论发酵后,措辞显著加强,贾斯瓦尔用了“无知”、“极不恰当”、“品味低下”这样的词汇。
莫迪被打了个措手不及,他需要时间判断,这是特朗普的“随手转发”,还是美印关系的“系统性转变”。
来自内部的刀更锋利,国大党领导人苏普里亚·什里纳特质问:“特朗普怎么敢管印度叫'地狱'?怎么敢管印度叫'带笔记本电脑的暴徒'?”她补刀:“莫迪政府至今鸦雀无声!”洛伊研究所将这段关系定性为“从兄弟情到崩盘”。
被反复扇耳光后,印度开始加速“战略自主”,去年,印度与阿曼、新西兰、英国签署了三项贸易协定,今年1月,印度与欧盟签署自贸协定,莫迪终于明白,印度过去最大的错误是把“个人交情”当成“国家关系的结构件”。
一边发动战争,一边辱骂朋友,一边在最高法院撕宪法——这个画面本身就是最好的注脚。
美国的“友谊”从来不是免费午餐,而是一份随时可以修改条款的合同,利息多少、期限多长、什么时候翻脸——全由华盛顿单方面说了算。
菲律宾经历过,日本经历过,韩国经历过,欧洲老牌盟友也经历过,现在轮到印度了。
特朗普的“人间地狱”不是嘴瓢,是一场经过计算的政治表演——服务于最高法院判决,服务于中期选举,服务于核心选民的情感动员,莫迪的觉醒来得有点晚,但总算来了。
一个国家的尊严不是别人给的,是自己挣的——靠的是产业链话语权、技术自主能力、外交多元布局,当你把所有鸡蛋放在一个篮子里,还指望篮子的主人永远对你温柔,那你就别怪篮子突然翻了。
特朗普那个“未评论的转发”,比任何声明都说得清楚:在他眼里,盟友和“地狱”之间,只隔着一次中期选举的距离。
热门跟贴