来源:市场资讯
(来源:科大讯飞集团)
4月25日,2026中国翻译协会年会在武汉召开。大会发布2025年度“四译工程”建设成果,并启动2026年度“四译工程”,围绕“译才、译介、译研、译训”持续推进翻译行业能力建设。科大讯飞携多语言AI翻译产品矩阵参会,获评中国翻译协会翻译服务认证AAAAA级企业。
作为翻译行业年度重要活动之一,本届年会以“融合与破圈:数智时代翻译的无限可能”为主题,聚焦语言服务领域前沿发展,集中展示行业在人才培育、学术研究、国际传播、技术应用等领域的全新成果,清晰传递出人工智能深度赋能翻译行业的发展趋势。
大会中,科大讯飞副总裁、听见科技总经理王玮带来《人机共建多语言AI翻译新生态》主题演讲,提出以星火大模型为技术核心底座,凭借优秀的多语言、语音识别与翻译技术,通过人机共建模式打造多语言AI翻译新生态,落地全场景应用,助力国际交流、文化传播与行业数字化升级。
在本届中国翻译行业成果展中,科大讯飞携全栈AI翻译软硬件产品矩阵亮相,全方位的展示AI翻译前沿技术与全场景落地解决方案。
面向个人场景,科大讯飞展出了讯飞AI眼镜、讯飞AI翻译耳机、讯飞翻译机等产品。其中,全新讯飞AI眼镜搭载讯飞星火X2大模型与唇动识别多模态降噪技术,适用于涉外会谈、外事接待、国际展会等场景;讯飞AI翻译耳机支持多语言实时互译,并具备语音转写和内容整理功能;讯飞翻译机已服务超过100万用户,累计翻译量突破10亿次,广泛应用于跨境出行、海外商旅和日常交流等场景。
面向组织和会议场景,科大讯飞展出了讯飞会议一体机、讯飞同传麦克风及讯飞同传等产品与服务。其中,讯飞会议一体机依托端侧大模型与离线安全能力,可支持跨语言会议过程中的智能处理;讯飞同传麦克风基于AI同传大模型,支持多语种低延迟互译,适用于小型圆桌会谈、双边沟通等场景。面向大型国际会议服务的讯飞同传,已覆盖全球50余个国家,累计支持超过42万场国际会议,触达观众超4亿人次,相关能力已应用于联合国中文日、中国国际进口博览会、世界人工智能大会、中国—东盟博览会、中关村论坛及联合国教科文组织系列峰会等高规格国际交流活动。
在大会《人机共生,伦理护航:翻译行业创新发展》平行论坛中。科大讯飞同传专家、英语译审钟萍带来《人机共生,安全智能:多模态多终端翻译筑牢出海底座》主题分享。与会专家围绕技术伦理、人才培养、场景落地和标准建设等议题展开交流,共同探讨人工智能驱动下翻译行业的发展方向,推动翻译迈向人机共生的新范式。
从“四译工程”持续推进,到多语言AI翻译技术在各类场景中的应用落地,本届年会进一步展现出翻译行业向体系化、基础设施化发展的趋势。基于智能语音等人工智能核心技术优势,科大讯飞正持续推动AI翻译产品与解决方案服务更广泛的跨语言沟通需求。
面向未来,科大讯飞将继续深化多语言技术研发与场景创新,推动AI翻译能力在国际传播、经贸往来、会议会展、跨境交流等领域加快落地应用,为提升跨语言沟通效率、促进中外交流互鉴提供有力支撑。
热门跟贴