近日,云南普洱太阳河森林公园的白眉长臂猿丁丁又又又刷屏了,这次是在海外。在一段12秒的视频里,它抓着工作人员徐艳芳的手臂,一路鸣叫回应,一人一猿和谐共处的画面“圈粉”无数。

Dingding, a white-browed gibbon at Taiyanghe National Forest Park in Pu'er, Yunnan province, has once again gone viral, this time reaching international audiences. In a 12-second video, it can be seen clinging to the wrist of staff member Xu Yanfang and calling out in response to her. The heartwarming interaction has captured the hearts of many viewers.

谁懂啊,90多岁还能翻红!

有网友被丁丁和工作人员的温馨互动所触动。

脸谱网(facebook)网友Carissa Buckey说,看得出来它和看护者感情很好!她看上去正从它那里打听其他动物的“八卦”呢。

打开网易新闻 查看精彩图片

网友Leandra Zehr模仿丁丁的语气说,噢,姑娘,你真有力气!瞧你这劲头!可别让我双脚沾地,听见没?!”

打开网易新闻 查看精彩图片

网友Roel Cat说,如果是我牵着它,我肯定会笑得前仰后合,连路都走不稳。

打开网易新闻 查看精彩图片

有网友从丁丁身上看到了自家熊孩子的影子。

网友Joseph Lovings说,当我因为孩子们在商店里调皮捣蛋而决定把他们带出去时,他们就是这个反应。

打开网易新闻 查看精彩图片

网友Chole Nayman说,这就是我家孩子睡觉前的样子……似乎在说,我才不困呢,妈妈,我真的不困。

打开网易新闻 查看精彩图片

也有网友透过丁丁看到了自己。

网友Positive Karan说,这就是我小时候跟妈妈在一起的样子。

打开网易新闻 查看精彩图片

网友Sean Schrader说,这就是我被妈妈拖去罚站时的样子。

打开网易新闻 查看精彩图片

还有网友脑洞大开。

网友Polly Hulme说,女士,您的“手提包”太吵了!

打开网易新闻 查看精彩图片

网友Hank DeBerry说,想象一下,带它去坐过山车,会是什么情形?

打开网易新闻 查看精彩图片

丁丁今年21岁,相当于人类的90多岁。吃剥了皮的葡萄,翘着二郎腿放空,智斗“猿朋友”,不想走路就跟工作人员耍赖,心情不好就去森林深处放风……这是丁丁的日常生活,也是小编梦里的生活。

Dingding is 21 years old this year, which is equivalent to over 90 in human years. His daily routine includes enjoying peeled grapes, lounging with his legs crossed, outsmarting other apes, playfully resisting staff when he doesn't feel like walking, and retreating to the depths of the forest when he's in a bad mood.

打开网易新闻 查看精彩图片

白眉长臂猿丁丁(高春雨 摄)

这不是丁丁第一次火出圈。早在2024年6月,丁丁趴在工作人员付子谦头顶巡山的视频就曾小火一把。

This isn't the first time Dingding has gone viral. Back in June 2024, a video of him perched atop staff member Fu Ziqian's head garnered quite a bit of attention.

打开网易新闻 查看精彩图片

老丁头鲜为人知的二三事

今年22岁的谦谦是普洱太阳河公园的新媒体运营人员,经常带着丁丁做直播,在抖音账号上分享丁丁的日常生活。

Fu, a 22-year-old new media operator at the park, frequently features Dingding in live streams and shares his daily life on the park's Douyin account.

谦谦说,丁丁就跟小朋友一样,有时候会跟她闹别扭,比如赖在树上不下来。这个时候她只要说一句“你不下来的话,我就走了”,丁丁就会颠颠地跑过来。有时候丁丁不想走路,就会跟谦谦撒娇,发出呜呜的声音,让谦谦背着它走。

Fu said that Dingding is just like a little child and sometimes gets sulky with her. When it refuses to come down from a tree, all she has to say is, "If you don't come down, I'm leaving," and Dingding will quickly run over to her. Other times, when Dingding doesn't feel like walking, he'll whimper and act all cute, prompting Fu to carry it.

打开网易新闻 查看精彩图片

白眉长臂猿丁丁(付子谦 摄)

说到哄丁丁,谦谦有个绝招——给它喂剥好皮的葡萄,这是丁丁最喜爱的水果。丁丁嘴巴很刁,不管吃葡萄还是香蕉都要先剥皮。有时候,工作人员只带了苹果,丁丁也会勉强吃一口,但它会在嚼出汁水后把果渣吐掉。

When it comes to keeping Dingding happy, Fu has a special trick — feeding him peeled grapes, which are Dingding's favorite fruit. Dingding only eats peeled fruits, whether they're grapes or bananas. Occasionally, when the staff only have apples, Dingding will begrudgingly take a bite, but it spits out the pulp after savoring the juice.

除了水果,折耳根、积雪草也是丁丁爱吃的食物,不愧是土生土长的云南猿。

Fish mint and gotu kola are also among Dingding's favorite foods, which makes sense for a gibbon native to Yunnan.

吃饱喝足了,丁丁也会去跟朋友“玩耍”,白颊长臂猿山山就是它的伙伴之一。山山小时候,丁丁会欺负它。现在山山正值壮年,而丁丁年事已高,山山就会经常挑衅丁丁。

After having his fill, Dingding often goes to play with his friends, one of whom is Shanshan, a white-cheeked gibbon. When Shanshan was young, Dingding used to pick on it. Now that Shanshan is in its prime and Dingding is getting on in years, Shanshan often turns the tables and teases it.

谦谦劝它:“丁丁啊,出来混总是要还的,想开点儿。”

Fu told him, "Dingding, you know what they say — what goes around comes around. Just take it easy."

丁丁不语,转头憋出了“猿仗人势”的大招——工作人员在场的时候,它摆出一副要跟山山干仗的架势,不战而屈“猿”之兵;而工作人员不在时,它就躲着山山。

Dingding didn't respond to Fu and instead chose the tactic of "leveraging human". When the staff were around, it would act as if it was ready to take on Shanshan, winning the standoff without a fight. However, when the staff weren't present, it would steer clear of Shanshan entirely.

谦谦透露,丁丁是一只很有个性的猿,喜欢个子高、长相帅气、戴眼镜的人。小编欣慰地发现自己符合其中一条——戴眼镜。

Fu revealed that Dingding is quite a distinctive ape, favoring people who are tall, handsome, and wear glasses.

与动物做同事是何种体验?

今年22岁的徐艳芳于去年6月来到普洱太阳河森林公园工作,日常工作包括直播、表演和当导游。

Xu Yanfang, who is 22 years old, started working at the park in June of last year. Her daily responsibilities include live streaming, performing, and serving as a tour guide.

谈及在海外“出圈”的视频,徐艳芳直言,未料到这个视频会有这么高的流量,感谢丁丁带她火了一把。

When discussing the video that went viral internationally, Xu admitted she hadn't anticipated it would attract so much attention. She expressed her gratitude by saying, "Thanks to Dingding for making me famous."

打开网易新闻 查看精彩图片

在脸谱网“绿色中国”账号下,这段短视频浏览量已经超过4000万。

徐艳芳说,和动物做“同事”很有趣、很治愈,心情不好的时候看到这些可爱的小动物就会开心起来。

Xu noted that having animals as "colleagues" is both fascinating and healing. When she's feeling down, just seeing these cute little creatures can really brighten her mood.

谦谦对此深有同感。她说,和小动物“共事”非常愉快,累的时候去看看它们,能立刻放松下来。

Fu echoed a similar sentiment, stating that working alongside animals is very enjoyable. When she's tired, spending time with them helps her relax greatly.

今年23岁的娄滋晗是谦谦的同事,平时主要负责直播熊狸。熊狸招财就是她的“暖宝宝”,调皮的它会在她心情不好的时候以自己的方式安慰她,比如过来蹭蹭她、乖乖趴在她腿上。

Lou Zihan, 23, works alongside Fu and primarily handles live streaming the binturongs. Zhaocai, one of the binturongs, is her "heartwarming buddy". When she's feeling down, the playful Zhaocai comforts her in his own way, such as by nuzzling up to her or quietly resting on her lap.

据悉,普洱太阳河公园占地面积达216.23平方公里,森林覆盖率高达97.45%,这里保存着中国面积最大、最为完整的南亚热带季风常绿阔叶林。在这片广袤的森林中,栖息生长着2100多种植物、800多种动物,其中不乏众多珍稀野生动植物。

The park covers an area of 216.23 square kilometers, with a forest coverage rate as high as 97.45 percent. It is home to China's largest and most pristine South Asian tropical monsoon evergreen broadleaf forest. In this vast forest, there are over 2,100 species of plants and more than 800 species of animals, including numerous rare and endangered wildlife species.

世间有许多的“围城”,里面的人想出来,外面的人想进去。而在云南这个动植物王国里,里面的人不想出来,外面的人也想进去。

42岁的王雪云是云南西双版纳人,每隔一两个月就会长途跋涉来看望丁丁、山山和另一只白颊长臂猿缘圆。

打开网易新闻 查看精彩图片

白颊长臂猿山山(供图)

打开网易新闻 查看精彩图片

白颊长臂猿缘圆(供图)

王雪云把三只长臂猿当作自己的孩子一样疼爱,最心疼的是小缘圆。缘圆幼时历经磨难,幸得当地森林公安救助,随后来到普洱太阳河森林公园过上了安稳的日子,不仅有自己的专属“奶爸”,还有其他工作人员陪伴。不过,幼时的经历让它性格孤僻,一心黏着“奶爸”。“奶爸”辞职后,它经常自己躲进森林深处。

说到这些,她一度哽咽。

“我就希望这三个毛孩子健健康康的。”王雪云说。

记者:李映青 严玉洁

跟着China Daily

精读英语新闻

“无痛”学英语,每天20分钟就够!