如果你去越南河内旅游,逛着逛着抬头一看,满街都是带各种声调符号的拉丁字母,保不齐会恍惚,怀疑自己是不是飞错目的地跑到欧洲了。谁能想到,这个和中国文化缠了足足两千年的国家,说把用了两千年的汉字扔了就扔了,连韩国朝鲜都没做这么绝。这事真的只是法国殖民入侵留下的烂摊子吗?其实没这么简单。

打开网易新闻 查看精彩图片

公元前111年,汉朝军队踏上越南土地,带过去的不光是铁器和稻种,还有汉子。这一用,就是整整两千多年。越南历史上最权威的史书《大越史记》全篇都是汉字,皇帝下的圣旨、官员递的奏折,也全用汉字书写,汉字早渗进了越南的整个权力体系。

一开始这段绑定就带着强制属性,越南被中原王朝直接统治的北属时代长达千年,汉字是官方的统治工具,不是越南老百姓自发选择的本土文化符号。越南独立建国之后,其实早就动了换文字的心思,他们自己捣鼓出了喃字。

打开网易新闻 查看精彩图片

喃字说白了就是拆了汉字的偏旁部首重新拼,像搭乐高一样,一半表意一半表音,用来写汉字没法表达的越南本土词汇。这套造字逻辑确实解决了一些实际问题,毕竟越南语的发音和语法跟汉语差得不是一点半点。但它有个绕不开的bug,你得先学会汉字,才能搞懂喃字的规则。

更坑的是,当时没人统一喃字的标准,全靠文人们自己发挥,同一个词能写出好几个不同的样子,乱得没边。到最后喃字成了上层文人小圈子的专属玩物,普通老百姓天天面朝黄土背朝天,哪有闲工夫钻研这套连学者都晕的文字。

近代殖民之前,越南民间的文盲率一度超过九成五,说白了不管是汉字还是喃字,从来都是精英阶层垄断权力的门票,跟普通人不沾边。1858年,法国军舰轰开了越南的国门,殖民者在越南烧杀劫掠无恶不作,逼着平民见了法军就得下跪,罪行写都写不完。

打开网易新闻 查看精彩图片

当时越南人都做好了心理准备,觉得法国人肯定要强推法语,连越南语都保不住了。没想到法国人根本没按常理出牌,他们一眼相中了早年天主教传教士弄出来的拉丁字母拼音方案,也就是后来的国语字。殖民当局一拍板,就用这个,简单够用,还方便统治。

推广国语字的时候,连殖民者都没想到,越南老百姓接受得异常顺畅。原因说穿了一点不复杂,国语字真的太好上手了。总共就二十多个字母,外加几个声调符号,只要你会说越南语,最多一个礼拜就能学会读写。

跟之前学汉字喃字那费劲劲儿比,这体验简直是从步行直接换了高铁,文盲这个老大难直接就快解决了。老百姓心里还有另一层小算盘,过去那些掌握汉字的贵族文人,靠着文字垄断把持了几乎所有上升通道,把好处都占尽了。

打开网易新闻 查看精彩图片

现在国语字把学习门槛直接拆没了,谁都能读书写字,谁都能参与公共事务,凭啥还让这帮人骑在自己头上?接受新文字,说白了就是普通人对旧权贵的一次翻身反击。

没推广多久法国人就发现,自己完全是搬起石头砸自己的脚。国语字普及开之后,各种启蒙刊物、革命文章直接在民间疯传。反殖民的主张、民族独立的呼声,借着这套简单的文字扩散得飞快,越南人天天凑在一起读报讨论,殖民当局的统治压力蹭蹭往上涨。

法国人急了,赶紧下令限制学校教授国语字,想把这个打开的潘多拉盒子再关回去。可已经尝到文字自由甜头的越南人,哪肯乖乖听话?你越禁我越要推,这么多年反殖民斗争走下来,国语字早就和越南人民的解放事业绑在了一起,成了民族独立的象征,再也不可能拿掉了。

打开网易新闻 查看精彩图片

说这是历史最讽刺的事之一真没说错,殖民者引进的文字,最后成了把殖民者赶出去的武器。1975年越南统一之后,全面废除汉字完全是水到渠成的事,当年越南正式宣布所有领域全面改用国语字,彻底清除汉字残留,街头路牌、学校课本、政府公文里,再也找不到一个汉字。

现在很多中国人看着满街拉丁字母,多少会觉得有点奇怪,甚至有点可惜。可对越南人来说,这套文字从来不是殖民者强加给自己的,是他们自己用血和汗争来的语言权利,是属于自己民族的东西。

打开网易新闻 查看精彩图片

话说回来,只要越南人开口说话,那股类似汉语方言的腔调还是藏不住。当年北属时期进入越南语的汉字词汇实在太多,现在有研究估算,这类词汇至今还占越南语词汇总量的六成以上。

字可以说换就换,可刻在语言里的历史印记,哪是一纸政令就能抹干净的。文字说到底就是个工具,哪合适换哪,都是跟着现实需求走的。千年文化交融留下的痕迹,从来不会因为文字替换就凭空蒸发,越南走的这条路,就是各种历史因素凑到一块的必然结果,每一步都有它不得不选的理由。

打开网易新闻 查看精彩图片

人民网 越南日本朝鲜等国为何要废弃曾经长期使用的汉字?