打开网易新闻 查看精彩图片

中国当代域外诗选》栏目主持北塔

之道的诗

Poems by Zhi Dao

北塔 译

Translated by Bei Ta

作者简介:

之道,1964年生,西安人,网络刊物《诗人文摘》主编,出版诗集五部,多次参加世界诗人大会。

Bio of the Author:

Zhi Dao was born in 1964. He lives in Xi'an City. He has published 5 books of poetry. He is the editor in chief of the website magazine Poets' Digest. He has attended World Congress of Poets for quite a few times.

每当想不起你的时候

每当想起你的时候

就轻嘬一口

桄榔果酒,自酿自湛蓝

每当想不起你的时候

雾霭就荡漾于我紧闭的双目,没有

没有一丝儿怜

不想你,空读雨林鸟鸣

光阴深沉似铅

落座凉棚下,听雨观海

你不在

你不在,大海舒展开来

借谁的曲,还谁的舞,媚得南洋醉似非

我要归,窗外偏偏无帆影

你不在

船空似盏

When I Can’t Think of You

When I think of you

I sip

The home brew blue wine of sugar palm

When I can’t think of you

The fog is rippling around my closed eyes

Without a bit of love

I don’t think of you, yet vainly read the rainforest and bird songs

The time is as heavy as lead

I am seated under the pergola, listening to the rain and watching the sea

You are not here

You are not here, so the sea stretches itself

With whose song and dance is the South Asia drunken

I want to return, yet there is no sail shadow outside the window

You are not here

The boat is as empty as a wine cup

海的邀请

受太平洋的邀请

去马纳多的花园散步

温润的雨榭,参入习习凉风

放佛一杯鸡尾美酒

凤凰花四处绽放

丁香羞涩,花蕾们躲在叶子背后

桄榔的果子,在自己体内酿酒

咖啡赶不上美的节奏

小小的缓坡

坡顶上一颗大树,书里长满青果

落在地上的两颗已经熟透

诱惑出品尝到念头

今天,万物孤芳自赏

黑鹰在头顶上,且景切舞

翅膀恰好与我的臂膀平行

面朝大海,一段儿轻舞

回首地中海吧

不是所有伊甸园的青年赤裸

让我来猜,就不猜苹果

Invitation from the Sea

Invited by the Pacific

I went to Manado Garden to take a walk

The mild rainy pavilion was visited by the cool wind

Like a cup of cocktail wine

The phoenix flowers blossomed everywhere

While shy buds of the lilac hid themselves behind the leaves

Fruits of the sugar palm brewed wine in its own body

While coffee could not catch up with the rhythm of beauty

On the top of the small gentle slope

There is a big tree full of green fruits

The two fallen ones on the ground have been completely ripe

Tempting you to get the idea of tasting it

Today, all things are narcissistic

The black eagle is singing and dancing over my head

With its wings rightly paralleling with my shoulders

Let me retrospect the Mediterranean

Not all the young people are nude in the Eden

If you let me guess, I will not say it is apple

微信:qrsgwlx

投稿邮箱:zgsgwlx@qq.com

足下有路 诗行万里