来源:新欧洲
欧洲人最近发现,自己外出消费的同时,还要参加心理素质考试。
吃完饭,服务员微笑着把刷卡机递过来,可不是让你顺顺利利结账——在结账之前屏幕上跳出几个选项:10%、15%、20%、25%······噢旁边还贴心地给你留了一个“不付小费”。
可这个“不付”按钮,谁按谁尴尬。
英国人尤其受不了,已经嗷嗷叫起来:让我们反对美国糟粕文化,打响反小费战争。
这股风气被英国媒体起了两个名字,一个叫“tip-creep”,小费泛滥;一个叫“tipflation”,小费通胀。
过去小费是你主动表示感谢,现在它像霉菌一样长到了每一张账单上。
最近点燃英国人怒火的,是名厨戈登·拉姆齐。
他在伦敦金融城一家亚洲主题餐厅Lucky Cat推出了“可选择”的20%服务费。
听着是可选择,实际上很多人一看到“optional”就头皮发麻,因为这词在账单上通常不代表自由,而代表“你要是不付,就自己承受那点社交羞耻”。
Lucky Cat还不是普通餐厅,它开在伦敦一栋摩天楼的60层,是伦敦最高的餐厅之一。
现在好了,不光位置高,服务费也高。伦敦人抬头看楼,低头看账单,突然觉得自己不是在吃饭,是在给海拔缴税。
当然,事情也得说清楚。拉姆齐餐厅这个20%服务费主要用在圣诞、新年之类的季节菜单上,平时多为15%。
但这也够让英国人不舒服了,因为英国传统餐厅服务费一般是12.5%。
15%已经太美国了,20%更像是纽约服务员穿越过来,端着盘子对你说:“朋友,欢迎来到小费资本主义。”
美国的小费文化有多夸张,英国专栏作家安德鲁·尼尔曾讲过一个故事。
14年前,他在纽约一家餐厅吃饭,结账后留下15%的小费,金额大概150美元。结果服务员不满意,还过来问:“尼尔先生,是饭菜或服务有什么问题吗?因为这个小费有点少。”
150美元还少?换成很多地方,服务员都能给你唱首生日歌了。
但在纽约,这叫“你是不是对我有意见”。尼尔只好又掏了几张美元。后来他认识餐厅老板,打电话投诉,那个服务员第二天就被开了。
故事听起来像爽文,但英国人读完更郁闷:原来美国人的小费战场已经卷到这个程度了?
最烦人的不是餐厅服务费,而是它正在外溢。
以前大家默认酒店门童帮你拎包、搬箱子、拿行李这种体力活可以给点。
现在不一样了,咖啡店刷卡机问你要小费,健身房也问你要,甚至药店也趁火打劫。
买杯咖啡,店员把纸杯递给你,刷卡机随即跳出15%、20%、25%。
你心里嘀咕:朋友,你刚才确实做了服务,但主要服务是把杯子从A点挪到B点。
更离谱的是健身房居然也蔓延其这种歪风邪气。
想象一个人刚被私教折磨完,腿抖得像面条,准备刷卡付款,机器问他:要不要再给点小费?
这时候不给吧,教练就在旁边看着;给吧,总觉得自己有点人财尽失。
英国无接触支付公司SumUp的数据还显示,这几年顾客遇到“小费屏幕”的情况大幅增加,越来越多行业开始在刷卡机上预设小费比例。
这个设计最妙的地方就在于,它不强迫你,但它看着你。
收银员通常会礼貌地把头转开,好像在说“您随意”,但那种随意就像相亲时对方父母坐在旁边问你月薪,形式上自由,实际上全是压力。
心理学人士分析:很多人按下15%,并不是因为感恩,而是为了避免尴尬。
吃完一顿饭,酒喝了,话聊累了,大脑已经不想再处理复杂局面,用钱买一个赶紧结束。
除了英国,法国其实也有自己的传统小费故事,只是玩法不同。
在法国餐厅,账单里通常已经包含15%的服务费,叫“service compris”,也就是服务已包含。
你要额外给,叫“pourboire”,直译过来很可爱,叫“拿去喝一杯”。
所以法国人付小费更像是“这顿不错,赏你杯咖啡”,不是美国那种“不付20%你就是破坏服务业生态”。
但法国也有一些传统让外国人一脸迷惑,比如剧院领座员。巴黎很多私人剧院里,观众进场后,会有领座员带你找到座位。问题来了:要不要给小费?
奇了怪了,难道没有领座,买了票的人就找不到自己的座位了吗?
这事在法国还真有门道。公共剧院里,一般不允许收小费,领座员有工资。
但私人剧院情况各不相同,有些领座员可以收,有些不可以。过去有些人甚至主要靠观众“慷慨”生活。她们不能开口要,也不能伸手讨,但观众如果懂规矩,就会默默递上硬币。
通常给多少?50欧分算少,1欧元比较合适,当然上不封顶。没有零钱也不能当借口,因为领座员甚至可以给你找零。
这就很法国:尴尬归尴尬,流程很成熟。
领座员这个职业本身也挺有历史。法语里“ouvreuse”原意和“打开”有关,据说早年她们掌握包厢钥匙,给出价高的人开门。
剧院人还开玩笑说,她们不光开包厢,有时候还要帮身体不适的女士松开紧身胸衣,所以也像“护士”。听起来比现在扫码入场浪漫多了,也麻烦多了。
不过,这种传统正在变淡。很多年轻观众压根不知道要给,有些剧院经理也不喜欢这种“看完票还要再掏钱”的场面。
巴黎一些剧院干脆禁止领座员收小费,理由很简单:观众已经买了50欧元的票,为什么还要在门口被迫再次慷慨?
法国南部图卢兹的餐饮和服务业也在经历类似变化。
现在大家出门一部手机、一张银行卡,口袋里比脸还干净,小费自然少了。有做数字小费应用的人说,靠小费生活的人,十年来收入可能缩水超过80%。
餐馆还算保住了一点传统。熟客喝咖啡,1.8欧元付2欧元,不找零;晚上吃点小食,心情好也会留点。
但理发店就明显冷清了,一位图卢兹理发师说,老年顾客五个里可能有三个会给,年轻人五个里也许只有一个。
外卖员更惨,以前有人给5到10欧元,现在即使给,也多是3、4欧元,还得看运气,难怪美式刷卡机小费又气势汹汹地长出来。
更关键的是,欧洲人讨厌的不是感谢服务人员,而是讨厌商家把工资问题转嫁给消费者。
英国2024年实施了《小费分配法》,规定餐厅、酒吧、咖啡馆、美容院、赌场等行业的小费必须完整给到员工,雇主不得扣除。
初衷当然是保护员工。但现实中也有人担心,一些老板可能因此压低基本工资,心里盘算:反正顾客会补。
这就是美式小费文化最招人烦的地方。它表面上鼓励服务,实际上把服务员收入变成顾客的道德选择题。
老板躲在后面,员工站在前面,顾客夹在中间。
饭菜贵了,顾客付;员工工资不够,顾客补;服务费上调,顾客还得笑着配合。
于是,“不收小费”反而成了卖点。
邮轮、全包酒店现在越来越爱强调:价格里已经包含船员和员工酬劳,服务不是交易,不需要你每走两步就掏一张钞票。
对游客来说,这才是彻底的精神放松啊!终于不用在泳池边喝杯果汁还计算15%是多少了。
欧洲人现在反感的正是这种被美国化的尴尬:明明已经付了账,还要为面子再被割一次。
照这个趋势发展下去,哪天走进电影院,领座员带你找到座位,刷卡机啪地一亮:请问您对本次座位定位服务满意吗?10%、15%、20%。
你刚坐下,健身房App又弹窗:感谢您今天完成深蹲训练,是否打赏教练一杯蛋白粉?
如今,欧洲人终于在眼泪中明白,电影不行了,美国文化输出的不再是好莱坞,而是让人汗流浃背的“小费确认”按钮。
热门跟贴