为金·卡戴珊詹妮弗·洛佩兹等明星打理发型的Chris Appleton,因一次 podcast 发言被卷入舆论漩涡——他透露自己的单次服务收费可达20万美元。

"天哪,我真不该说那个数字,"Chris在5月5日的《Great Company With Jamie Laing》节目中坦言,"我被骂惨了。"这位42岁的发型师解释,此前在另一档播客中被"不断追问",才被迫报出一个数字,而实际上他报低了。

打开网易新闻 查看精彩图片

Chris澄清,20万美元的天价并非常态。"很多时候我是免费工作的,很多时候我也拿不到那个数。"那次高额收费源于特殊 circumstances:"需要大量出差,是一整个项目 commitment。"他进一步算账:美国50%的税率先砍掉一半,经纪人抽成20%,商务经理再拿5%,"最后到手其实没那么多"。

打开网易新闻 查看精彩图片

今年1月,他在《U Up?》播客首次谈及定价时就表达过类似观点,称最终收入"会被大幅缩减"。尽管手握顶级客户资源,Chris仍坦承自己受困于冒名顶替综合征。"每次工作我还是会紧张、焦虑,"他1月接受《People》采访时说,"每条 Instagram 或 TikTok 视频发出去前,我都会有些忐忑。"他认为这种心态是健康的,"我不想变得傲慢,觉得自己什么都懂——没人懂所有事,那是扯淡。"

打开网易新闻 查看精彩图片

高价服务的争议背后,是顶级造型师行业鲜为人知的定价逻辑:打包的差旅成本、团队运营开销,以及近乎一半的税务支出。Chris的"坦白局"或许能让外界对这个光鲜职业多一分现实认知。