清晨七点,河内大学孔子学院的考场外,已经排起了长队。家长们攥着保温杯陪孩子候考的画面,让人恍惚以为来到了中国某座城市的高考点。
上午7时,已有考生一边翻看复习材料,一边候考。8时左右,考生们陆续入场,不少家长亲自陪同前来,目送孩子进考场,场面宛如中国"高考"。
这一幕发生在越南,参加的不是别的考试,正是中国汉语水平考试。把镜头拉远一点,类似的画面正在好几个国家同步上演。
越南那边的火爆程度,可能很多人都低估了。越南河内大学孔子学院汉考考点2025年第一季度考生报名人数达9941人次,居全球第一。
注意,是全球第一。自2021年设立汉考考点以来,河内大学孔子学院共举办考试50多场,考生总数突破3万人次。
从小学就开始教,这说明什么?说明越南把汉语当成了未来几十年的"国民技能"在抓。蒙古国那边的动静也不小。
新加坡的转向,看起来没那么戏剧性,但同样意味深长。新加坡总理黄循财已经多次公开表态。
很多人好奇,这些国家当年到底是怎么想的,要把跟汉字、跟华语相关的东西扔得那么干脆?蒙古国的故事最让人唏嘘。
这背后的推手不难猜——苏联。代价有多大?看一组数据就明白了。
新加坡的情况则是另一种"温水煮青蛙"。1965年立国之后,作为一个依靠国际贸易发展经济的国家,新加坡只有加强学习英语,才能加强与国际尤其是国际先进国家交流。
从1966年开始,新加坡就逐步加强英语在教学中的地位。一开始还说是"双语并重",后来英语越占越多,华语在年轻人那里就慢慢稀薄了。
如今的新加坡,大体上成为了一个"英语"国家。英语成了大多数新加坡人的"母语",而他们原本的母语却反而成了"外语"。
越南拉丁化的过程更是一部殖民伤疤史。法国殖民者把汉字视为"中国影响"的象征,硬生生用拉丁字母把汉字挤了出去。
市场说话比谁都管用,年轻人自然就跟着往哪里走。更有意思的是,越南的"汉语热"已经不光是为了挣钱。
有数据显示,有中国留学经历的越南青年对华认知正向转化率达81%,远高于未接触群体。语言这把钥匙开过的门,远不止找工作这一扇。
往后会怎么走?谁也说不太准,但至少有一点很清楚:曾经被切断的纽带,正在以一种比谁都意想不到的方式,慢慢重新长上来。
热门跟贴