今天是星期五,实则是星期四。听懂的人,都泪流满面了。

是的,明天虽然是星期六,但也是五一假期后调休上班日,所以大家记得定好闹钟,避免上班迟到!

说到这里,想起之前网友给“调休”起的英文名:fake holiday

打开网易新闻 查看精彩图片

fake是“伪造的,冒充的”的意思。

每次调休,都会打乱前后两个周六周日,算下来并没有休息更多。再加上出行拥挤等各种问题,倒不如普通的周末更让人放松。

所以也有网友调侃调休是:“holiday with side effects”,一种“有副作用的假期”。

不过,虽然这些表达引起了大家的共鸣,但也不是正确答案哦,下面让我们一起来学习一下“调休”的正确英文表达吧!

“调休”的英文是?

调休,意思倒休, 是调整休息时间的意思。不能用Holiday来表示,而是leave in lieu

lieu英 [luː; ljuː] 美 [luː]

n. 代替

in lieu (of sth.) = instead of,是“代替”的意思,leave in lieu 可以理解为是替换的休假,也就是调休了。

当你想要调休的时候,就可以说:

Can I take tomorrow off for leave in lieu?

明天可以调休吗?

除此之外,英大还整理了跟假期相关的词和用法,我们一个个看一看!

“假期”英文是?

在一些国家法定节假日,比如说春节、端午节、中秋节等,我们通常用这个词:

festival英 [ˈfɛstɪv(ə)l] 美 [ˈfɛstəvəl]

虽然说在法定节假日我们都会放假,但是这个词的意思更偏向于指“节日”,与 holiday 和 vacation 有比较明显的区别。

例句

The hysteria reached a crescendo around the spring festival.

春节前后,人们的激动情绪达到了高潮。

holiday 和 vacation 的区别

Vacation

Vacation 在美式英文里是「假期」的意思,通常只有单数名词的用法。

例如学生放暑假、寒假分别是summer vacation 和winter vacation,在这里就是指学期间不需要上课的空档。

而对上班族来说,就是可以好好放假、不需要担心工作的事情啦!

be on vacation

度假中/休假中

I am on vacation now 我现在正在休假

Be on summer/winter vacation

放暑假/寒假中

My brother is on his summer vacation in the UK

我弟弟正在英国过暑假

take a vacation

度假/休假

be on vacation mode

处在假期模式中

打开网易新闻 查看精彩图片

Holiday

Holiday 虽然也有假期的意思,但是泛指每个人都放假的日子,例如因为宗教或特殊节庆而放假的国定日子,而且可以当复数名词来使用。

例如,中秋节、清明节或者国外的感恩节、圣诞节等都可视为 holiday。

国外很常用 holidays/ the holiday season 来表达长假期,像是圣诞节、新年假期。

Did you enjoy your winter holidays?

你的寒假过得还愉快吗?

The holiday season is coming, do you have any plans?

圣诞节假期快到了,你有什么计划吗?

如果想要表达正在放假,也可以使用be on holiday

I’m on holiday now so I have limited access to emails.

我现在在休假,所以无法即时回复邮件。

leave

除了上面说的几个词,还有一个词也可以表示“假期”——leave。

不过,leave 指“请假”,指被批准后离开自己的工作的一段时间。

既可以表示我们常说的“年假”(annual leave),也能表示因事情而请假(例如说病了要请病假——sick leave)

Jack has been on sick leave since last Thursday.

上周四起,杰克就一直在请病假。

We offer a good starting salary and 25 days' annual leave.

我们可以提供非常优厚的起薪和25天的年假。

“请假”英文怎么说?

take a leave= take a day off = ask for leave

都可以表示请一天假。

I’d like to take sick leave tomorrow.

我明天想请一天病假。

如果你要具体到请几天假,你就可以这样说:

I’d like to take 3 days off.

我想请三天假。

打开网易新闻 查看精彩图片

世人恨调休久矣。但是,这里有个好消息:

端午Dragon Boat Festival):6月19日(周五)——21日(周日)放假3天,不调休!

中秋节Mid-Autumn Festival):9月25日(周五)——27日(周日)放假3天,不调休!

其实,大家对“调休”的吐槽,背后藏着的都是对生活掌控感的渴望。如果暂时无法改变工作节奏,不如趁这个机会升级一下自己的“职场装备”。

正值我们 17 周年庆,这份回馈礼单来得正是时候。既然都要努力,何不选个更高效的方式?

【17周年庆·宠粉福利炸裂开启】

长按识别1v1人工咨询

↓可享网校节特惠↓

老友集结

报名TOP课程,限时加码送出CC猫稀缺限定周边。它是勋章,也是我们共同成长的见证!

打开网易新闻 查看精彩图片

1V1专享:

开启一对一职场进阶,立领京东卡回血,让你的自我投资更有底气。

打开网易新闻 查看精彩图片

新友初见:

还没体验过?价值399元的真人外教1V1英语口语课,今日限时¥0领!

打开网易新闻 查看精彩图片

10国语畅学

不用花一分钱,15 天带你解锁 10门外语的趣味入门课!英语、日语、韩语、法语、德语、 西班牙语、俄语、意大利语、泰语、阿拉伯语,想学哪门点哪门!

打开网易新闻 查看精彩图片

学语言不孤单,有沪江陪着你,希望在沪江,你的每一份努力都能看得到回报,让“调休”后的职场进阶更有底气。

长按识别1v1人工咨询

↓可享网校节特惠↓