据美联社报道,在大卫·爱登堡(David Attenborough)爵士百岁诞辰前夕,智利一种新发现的寄生蜂以他的名字命名,以此致敬这位主持人对自然史、自然保护与环保意识普及的深远影响。
多家博物馆、科研机构与媒体同行也纷纷盘点以他命名的动植物、化石及科研项目,纪念他长达70余年的电视与野生动物纪录片生涯。
近日,BBC将在皇家阿尔伯特音乐厅为他举办祝寿活动,影院重映他的自然纪录片,各界友人连日来盛赞他的人格与作品。
但多位与他合作过的制片人表示,这位全球最知名的自然节目主持人,在周五迎来百岁生日时,很可能对如此铺天盖地的关注感到不自在(But the world’s most famous wildlife presenter is likely to be uncomfortable with all the attention)。
他多部经典纪录片的制片人阿拉斯泰尔·福瑟吉尔对美联社说:“他一直很明确地告诉我们所有合作者:记住,动物才是主角,我不是。”
“所以,尽管他是全球最有名的人之一,却出人意料地一点都不喜欢出名(So, yes, surprisingly for one of the most famous men on the planet, he doesn’t like being famous at all)。”
一、用声音把自然带进千家万户
本周,科学界、政界与环保界齐聚致敬,爱登堡也只能坦然接受这份荣耀。七十余年来,他把嬉戏的大猩猩、跃出海面的鲸鱼、身材渺小的毒蛙,带进全球亿万家庭的客厅。
通过《生命的进化》《植物私生活》《蓝色星球》等BBC经典作品,爱登堡以低沉而富有韵律的嗓音,展现自然之美、野性与奇诡,字里行间满是他对眼前生灵的敬畏。
那些一生未曾远行的观众,被他的讲述带到喜马拉雅、亚马逊与巴布亚新几内亚的原始森林(Viewers who might never leave their hometowns were transported to the Himalayas, the Amazon and the unexplored forests of Papua New Guinea)。
而在震撼画面背后,是他对科学严谨性的极致追求,用通俗语言讲解演化、动物行为与生物多样性等复杂议题。
随着环境危机日益严峻,他开始为气候变化、海洋塑料污染等人类造成的地球威胁敲响警钟。
东英吉利大学演化生物学家、也曾与他共事的主持人本·加罗德教授说,爱登堡让人们不仅理解生命如何演化,更重要的是明白为何必须守护它(That helped people understand not only how life evolved but, more importantly, why we have to protect it)。
加罗德认为,爱登堡起初把自己定位为中立观察者,但眼见政界、商界与公众对危机无动于衷,他不得不站出来发声。
“他向世人展示自然的壮丽、凶猛与脆弱。他本不必涉足政策制定与倡导。”加罗德说,“很多人会轻易说‘他该早点行动’,可问题是:我们自己为什么没有早点行动?”
二、从小痴迷化石,一生与自然为伴
爱登堡1926年5月8日生于伦敦,与已故英国女王伊丽莎白二世同年(Born in London on May 8, 1926, the same year as the late Queen Elizabeth II)。
他在莱斯特大学(当时校区)长大,父亲是该校高层。自幼热爱自然,常骑车到郊外收集鸟巢、蛇蜕,最痴迷的是化石。
他1981年接受《史密森尼》杂志采访时说:“我找到一块化石就拿给父亲看,他会说‘很好,给我讲讲它’。于是我自己钻研,成了小专家。”
后来他在剑桥大学攻读地质学与动物学。1952年加入BBC,在幕后参与制作从芭蕾到短篇故事的各类节目(In 1952, Attenborough joined the BBC, working behind the scenes on “everything from ballet to short stories.”)。
入职约两个月时,东非海岸发现“活化石”腔棘鱼引发轰动,他受命制作相关短片。这段经历让他坚信,电视可以走得更远——不只是在演播室,而是走向全世界的野生动物 。
1954年,他终于说服BBC,随伦敦动物园团队赴西非采集标本,由此开启《动物园探奇》(Zoo Quest)长达十年的主持与制作生涯,正式踏上野外纪录片之路 。
三、一生最珍贵的时刻:与山地大猩猩相遇
他漫长职业生涯中最经典的一幕,出自1979年系列片《生命的进化》。在卢旺达与当时的扎伊尔(今刚果)边境森林,他偶遇一群山地大猩猩。
画面中,一只年轻大猩猩趴在他身上,几只幼崽试图脱掉他的鞋子。爱登堡开怀大笑,喜悦得说不出话。这一幕被评为英国史上最经典电视瞬间之一(Attenborough grins, laughs and is speechless with delight)。
他后来对BBC回忆:“我真不知道过了多久,大概十分钟,甚至一刻钟。我完全沉浸其中。”“那是我一生中最荣幸的时刻之一。”
四、百岁感言:本想低调庆生,却被祝福淹没
伦敦大学学院科学传播教授让-巴蒂斯特·古永评价,爱登堡将电视技巧、观众心理与科学素养融为一体,打造出一个能把复杂的野生动物、保护与自然史议题讲给普通大众的形象,成为全球自然电视的标志性人物。
在百岁生日之际,他在一段录音中说,自己本想安静度过这一天,结果事与愿违:
“从幼儿园小朋友到养老院老人,无数各年龄层的个人与家庭发来祝福,我深受感动。我无法一一回复,但衷心感谢每一份善意。”
福瑟吉尔透露,爱登堡完全没有退休的打算(And he isn’t planning to stop now, Fothergill said)。
“他最近跟我说,年近百岁仍有人请他工作,感到无比荣幸。他会一直做下去,直到穿着野外短裤离开人世。”
热门跟贴