1.文艺复兴大展

美术馆中天地宽。画坛精品惹人观。万千迷粉尽开颜。三杰领衔佳作美,群星璀璨大师贤。客卿养眼润心间。

Silk-Washing Stream

— The Renaissance Grand Exhibition

By Lu Cairong

In the gallery unfolds a boundless sight,

Art gems arrest the viewers’ eyes with light,

Countless enchanted faces beam so bright.

The Triad leads with works of wondrous might,

Clustered masters, brilliant stars of night,

A feast for eye and heart, a pure delight.

2.首个全民阅读周

九曲赣江居国中。全民阅读首开雄。神州处处乐冲冲。条例启航修治妙,书香社会好风浓。复兴业大满江红。

Silk-Washing Stream

— The First National Reading Week

By Lu Cairong

Through China’s heart, the nine‑bend Gan River wends its way;

The first Reading Week for all debuts in grand display.

Across the land, a tide of joy rolls on in cheerful sway.

The statute sets the course with wisdom fine and deep;

A reading land’s sweet fragrance, thick and rich we reap.

The grand revival cause, a mighty crimson sweep.

3.惠女精神

惠女精神映日红。担纲吃苦志坚浓。护家爱国向前冲。封建头冠民主肚,上衣紧致裤膨松。艳装服饰汉家雄。

Silk-Washing Stream

— The Spirit of Hui’an Women

By Lu Cairong

The Hui’an spirit blazes, a sunlit glory bright.

They shoulder tasks and bitter toil, their will a soaring height.

They guard their homes and love the land, and boldly charge to fight.

A feudal headdress wrapped up tight, the midriff bared just right.

Their blouses snug, their trousers loose and flowing light.

In splendor clad, the Han’s own pride and might.

(注:本文已获作者授权发布)