5月18日是“国际博物馆日”,今年的主题为“博物馆:联结世界的桥梁”。在上海市历史博物馆今天举行的“联结世界,行启未来”的Citywalk启动仪式上,一位说着流利中文的法国女孩格外引人注目。
她叫乐盖曦,不仅是“上海国际旅游形象公益推广人”,更是一位用脚步丈量上海、用故事打破文化壁垒的“摆渡人”。一起来看她的故事↓↓
这位90后法国女孩用极其地道的中文和参与者们寒暄,偶尔还夹杂着几句俏皮的上海话,瞬间拉近了与现场市民的距离。
作为“丁丁历险记”线路的资深领队,乐盖曦随身带着《蓝莲花》不同版本的漫画,穿梭在上海街头的梧桐树下,时不时拿出来比照,“这张照片里是1910年的小东门,跟《丁丁历险记》里面画得很相似,现在你经常会看到上海的地铁站,像老西门、小南门……以前都是城门。”
她介绍,这条线路的灵感,源于比利时漫画家埃尔热与中国雕塑家张充仁的跨国友谊,20世纪30年代,一名外国人通过中国朋友画出了真实的上海。如今,法国女孩带大家重走这条线,仿佛一场跨越百年的文化接力。
乐盖曦从初中开始学习中文,2015年她在复旦大学当交换生,2020年创业开了Arcade亓门文化公司,专门做citywalk,“给国际友人讲上海的文化和历史,后来发现许多中国朋友也愿意参加我们的活动,跟着丁丁在上海的脚步,我努力把上海的故事讲好。”
乐盖曦的中文好到足以支撑她进行深度历史讲解,她能精准说出“黄包车”“建筑装饰艺术风格”这些词汇,还能讲张充仁如何纠正当时西方社会对中国的偏见。
一位上海本地的阿姨悄悄告诉记者,别看是位外国人,一开口,比有的本地小年轻懂得都多,“太幸福了,幸福感爆棚!法国女孩在上海用中文讲citywalk,这是很难得的。我看过乐乐的一个公众号,她有很多关于上海的徒步路线,包括人民广场、苏州河……她能把自己的感情融入到上海,这也是对上海的一种认可。”
乐盖曦不是简单地“带路”,而是在每一次讲解中,实践着“联结世界”的主题。她坦言,自己的优势就在于,既懂西方的文化,又深爱上海的历史,能让大家看到这座城在世界版图的位置。
乐盖曦说:“我既是丁丁历险记的粉丝,又是上海历史的粉丝,所以把这两个内容融合在一起,我有信心成为一个小小的文化桥梁,帮助外国人去了解上海。”
两个多小时的行走,乐盖曦更像是在进行一场跨文化的“翻译”。当她把晦涩的历史档案翻译成生动的街头故事,她用自己的经历告诉我们,文化的“桥梁”作用,不一定只在展厅里,也可以在一位外国女孩流利的中文里,在她对上海每一块砖瓦的热爱里。
编辑 / 陈露露
来源 / 话匣子
转载请注明来自上海黄浦官方微信
热门跟贴