江南时报讯(记者 张雅倩) 2026年是美国传奇诗人艾米莉·狄金森逝世140周年。5月17日下午,来自北京、上海及南京本地的众书友相聚南京万象书坊,纪念这位伟大诗人

狄金森1830年生于美国马萨诸塞州阿默斯特镇,20岁时开始写诗,25岁后选择隐居,终身未婚,为后世留下了1789首诗歌,但生前仅发表7首。1886年5月15日,艾米莉·狄金森离世。她的妹妹拉维妮娅在整理遗物时发现了一个锁着的樱桃木箱子,里面整整齐齐叠放着近1800首小诗,这位隐居诗人的文学宝藏才得以被世人发掘。

作为诗会主持人,诗人马铃薯兄弟首先分享了自己与狄金森诗歌的结缘历程。“最早听到这个名字是上世纪80年代,我在上海读大学,当时著名翻译家钱春绮郑重推荐我们去读一位美国女诗人的作品,她就是狄金森。”马铃薯兄弟说,狄金森简洁、深情、跳跃的语言与情感表达方式,对其写作产生了重要影响。

活动现场右侧的书架上,陈列着多位翻译家翻译的狄金森诗集。书架上方展出一排照片,有狄金森诗集的书影,她的故居,她的卧室以及她最爱的白色长裙……策展人远方介绍,国内江枫、蒲隆等多位翻译家翻译过狄金森的优秀诗歌,让狄金森的人物形象愈发具体,也让国内诗歌爱好者得以深度感知其诗歌魅力。

现场30余位嘉宾先后登台朗诵狄金森经典诗歌。白发苍苍的长者与意气风发的中青年一起,在深情款款的中英文双语诵读中共同完成一场穿越时空的对话。“期望我们的声音能够穿透时空,抵达狄金森的精神世界,完成一场跨越百年的诗意共鸣。”马铃薯兄弟说。